ويكيبيديا

    "كالأيام الخوالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como nos velhos tempos
        
    • como antigamente
        
    • como os velhos tempos
        
    Devíamos almoçar, um dia destes. como nos velhos tempos. Open Subtitles علينا تناول وجبة غداءٍ يوماً ما كالأيام الخوالي
    Era como nos velhos tempos, éramos ervilhas e cenouras de novo. Open Subtitles كان الأمر كالأيام الخوالي "عُدنا مثل "البازلا"ء و "الجزر ثانية
    Vamos divertir-nos como nos velhos tempos. Como nas festas que detestavas. Open Subtitles سنحتفل كالأيام الخوالي مثل الحفلات التي كنت تكرهها
    Estamos aqui para ajudar, como nos velhos tempos. Excepto que agora és um homem casado. Open Subtitles نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ
    Não é como antigamente, quando os meus empréstimos a ralavam. Open Subtitles ليس كالأيام الخوالي عندما كانت ديوني تُقلقكِ
    Um braço dormente como nos velhos tempos. Vais ficar com marca. Open Subtitles ذراع ميتة، كالأيام الخوالي سيخلّف ذلك علامة
    No Vic às oito. como nos velhos tempos. - Encontramo-nos lá. Open Subtitles كالأيام الخوالي ، ممتاز - أراك هنك يا رجل -
    Isto vai ser como nos velhos tempos, a arrombar uma casa. Open Subtitles سوف يكون هذا كالأيام الخوالي فحسب اقتحام منزل
    Vamos, irmãozinho. Vamos brincar como nos velhos tempos. Open Subtitles هيا يا اخي الصغير دعنا نلعب كالأيام الخوالي
    como nos velhos tempos quando costumávamos seguir o teu pai de campo de batalha em campo de batalha. Open Subtitles كالأيام الخوالي عندما كنّا نتبع والدك في ساحات المعركة
    como nos velhos tempos. Solteiros e sem dar contas a ninguém. Open Subtitles كالأيام الخوالي ، العزاب الذين لايجيبون على أحد
    Eu, a seguir-te as pisadas, como nos velhos tempos. Open Subtitles أنا، أسوق شراب الكوكتيل خاصتك كالأيام الخوالي
    Tu e a Raava chegaram a tempo de nos ajudar a mandar os matadores de árvores, amantes de fogo para fora daqui como nos velhos tempos. Open Subtitles توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي
    Tu e a Raava chegaram a tempo de nos ajudar a mandar os matadores de árvores, amantes de fogo para fora daqui como nos velhos tempos. Open Subtitles توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي
    Foi bom ver-te hoje. como nos velhos tempos. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتك اليوم، كالأيام الخوالي.
    Talvez seja como, nos velhos tempos. Talvez. Tatuagens Kalinga. Open Subtitles ربما سيكون كل شئ تماماً كالأيام الخوالي ربما الوشوم الهنديه
    Noutra altura, podíamos discutir como nos velhos tempos. Open Subtitles أمهلني ساعة، وبعدها يمكننا مناقشة فحواه كالأيام الخوالي
    Doc. como nos velhos tempos, não? Open Subtitles مرحباً, أيُّها الطبيب كالأيام الخوالي تمامً, أليس كذلك؟
    Ou podes dizer um número e seria como antigamente. Open Subtitles أو يمكنكَ تحديد مبلغ، وسيكون الأمر كالأيام الخوالي تعرف:
    Não é como antigamente, onde bastava apontar uma câmera, duas pessoas a foderem e as pessoas chamavam-lhe arte. Open Subtitles الامر ليس كالأيام الخوالي عندما توجه الكاميرا على شخصين يتضاجعان وتسمي ذلك فن
    Junta-te a mim, John. Vá lá, vai ser como os velhos tempos. Open Subtitles انضم لي يا (جون) هيّا، سنكون كالأيام الخوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد