ويكيبيديا

    "كالذهاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como ir
        
    Acontece que, a delegação — se quiserem — pode ser a solução para praticamente tudo, à exceção das funções corporais, como ir à casa de banho. TED وكما يتضح أن التفويض قد يكون الحل لأي شيء إذا أردت له أن يكون كذلك، بصرف النظر عن الأشياء الوظيفية كالذهاب لقضاء الحاجة.
    Para mim, isto é como ir ao oftalmologista. TED إذن فهذا الوضع بالنسبة لي، كالذهاب إلى طبيب العيون، حسنا؟
    Relaxar na casa de uma miúda. Coisas simples, como ir ao cinema e isso. Open Subtitles التسكع بساحه الفتيات فحسب الأشياء الصغيره, كالذهاب للسينما
    como ir a bares reles e barulhentos e não ser capaz de ouvir que a miúda que nem é má ao seu lado diz algo estúpido. Open Subtitles كشاب أعزب كالذهاب إلى بار صاخب ومريع إلى جانب قولك شيئا غبيا
    Arranjar alguém que responda ao meu telefonema um dia depois do Dia da Acção de Graças é tão divertido como ir ao centro comercial no dia a seguir ao Dia de Acção de Graças. Open Subtitles إيجاد شخص يرد عليك مكالماتك في اليوم الذي بعد عيد الشكر به نفس مقدار المرح كالذهاب للمول بعد عيد الشكر
    como ir numa viagem de carro, ir à procura de aventura. Open Subtitles كالذهاب في رحلة على الطريق نجد بعض المغامرة
    como ir ao salão de jogos? Open Subtitles كالذهاب إلى صالة ألعاب الفيديو أو ما شابه؟
    Vamos fazer uma coisa normal, como ir ao shopping ou ao cinema. Open Subtitles لنفعل شيئًا أعتياديًا، كالذهاب للتسوق، أو لمشاهدة فيلمًا.
    Aquela noite foi tão inesperada para mim como para ti, mas estar contigo foi como ir a um sítio que eu não conhecia. Open Subtitles لقد كانت تلك الليلة مفاجأة لي بقدر ما كانت لكِ... لكن كَوني معكِ كالذهاب إلى مكان لم أذهب إليه من قبل!
    Foi como ir para um hotel, como dar entrada num hotel chique de um aeroporto numa cidade onde, na verdade, não vive ninguém. Open Subtitles كالذهاب إلى فندق ...كدخول أحد فنادق المطار الراقية في مدينة لا يسكنها أحد
    Sabe, como ir para o Canadá e, talvez, trabalhar nos navios de pesca. Open Subtitles أنتَ تعلم، كالذهاب ل"كندا". و لربما الحصول على مهنة في صيد السمك.
    Ninguém viajou mais depressa do que a equipa da Apolo 10. O puro otimismo sobre os poderes da tecnologia evaporou-se à medida que os grandes problemas que julgávamos seriam resolvidos pela tecnologia, como ir a Marte, criar energia limpa, curar o cancro ou acabar com a fome, revelaram-se extremamente difíceis. TED و ما من أحد سافر أسرع من الطاقم أبولو 10، والتفاؤل المفرح حول صلاحيات التكنولوجيا قد تبخر كما قد تصورنا أن التكنولوجيا ستحل مشاكل كبيرة ، كالذهاب الى المريخ , خلق الطاقة النظيفة، وعلاج السرطان، أو إطعام العالم قد بدا مستعصي الحل.
    como ir aos Mets. Open Subtitles كالذهاب إلى الواجهة
    Sim, seria como ir a Amesterdão... e não dar uma volta a pé por todas aquela célebres casas. Open Subtitles أجل ، سيكون هذا كالذهاب لـ(أمستردام) وعدم الذهاب في الجولة الشهيرة
    Esquece o que te disse. Pensa que é como ir ao dentista. Open Subtitles فكري كالذهاب إلى طبيب الأسنان
    É como ir ao teu próprio funeral, mas ... melhor. Open Subtitles انه كالذهاب الي جنازتك, و لكن... افضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد