Todo um exército pode escapar-se por ali, como chuva através duma grade. | Open Subtitles | ويمكن لجيش كامل أن ينزلق من خلالها كالمطر من فتحات شبكة |
Perto de você, o amor cairá como chuva mas não o manterá, seu coração sofrerá | Open Subtitles | الحب يتساقط عنك كالمطر لكن لن تستطيع حفظه ، قلبك سيعاني |
As tuas palavras são como chuva ácida nas pétalas feridas do meu coração. | Open Subtitles | كلماتك تسقط كالمطر الحمضي على بتلات قلبي المجروح |
Esta noite, no Harlem, as lágrimas vão correr como chuva. | Open Subtitles | أوه، اللّيلة ستسقط الدموع كالمطر في "هارلم". |
Porque é muito fixe quando está a chuviscar lá fora, mas não é chuva, mas cheira como chuva e não precisas de um guarda-chuva. | Open Subtitles | نعم نعم ! لانك تعلمي كيف هو رائع حينما تمطر بشكل خفيف ولكنها حقا لا تمطر لذا رائحتها كالمطر لكنك لا تحتاجي لمظله للخروج |
Cai como chuva gentil dos céus." | Open Subtitles | بل يجب أن تسقط كالمطر اللطيف "من الجنة |
Flechas, caindo como chuva! | Open Subtitles | تنهمر كالمطر |