| Então não tem com que se ralar. Tomam-me por um idiota. | Open Subtitles | إذاً ليس لديك شيئ لتقلق عليه تعاملونني كالمغفل ، أسرع |
| Tratámo-lo como um idiota, ele tinha o direito de saber tudo. | Open Subtitles | لقد عاملناه كالمغفل عنده الحق ليعلم ماذا سنفعل به. |
| E depois ele fez-me parecer um idiota ao voltar após cinco semanas. | Open Subtitles | لكنه جعلني أبدوا كالمغفل برجوعه خلال 5 أسابيع |
| Porque o filho de um jogador de hóquei me fez sentir um parvo. | Open Subtitles | دعني أختصرها لك لأن لاعب هوكي صغير جعلني أشعر كالمغفل |
| Eu recomendei aquele idiota àquela gente e ele fez-me fazer figura de parvo. | Open Subtitles | انا الذى رشحت هذا الغبي ليعزف البيانو امامهم وقد جعلني أبدو امامهم كالمغفل |
| Ficas com frio e a tremer e eu, como posso parecer um idiota que não dá o casaco à mulher, dou o meu e fico com frio e a tremer, quando eu tinha um casaco para mim. | Open Subtitles | كنتي ترجفين من شدة البرد وانا بدوت كالمغفل الذي لم يعطي زوجته المعطف لذا قمت بإعطائك معطفي وأصبحت أرتجف من البرد |
| Fazemos de alguém de quem gostamos muito um idiota. | Open Subtitles | تصطحب شخصا تحبه جدا و تتلاعب به كالمغفل |
| E sento-me aqui como um idiota a perguntar-me se podia ter mudado algo. | Open Subtitles | ولازلتُ أجلس هُنا كالمغفل وأتسائل إذا ما فعلتُ شيئاً مختلفاً؟ |
| O problema é que me fizeste perder um cliente e parecer um idiota. | Open Subtitles | الضرر هو بأنني خسرتُ عميلي .وجعلني ذلك ابدو كالمغفل |
| Não quis ir para lá apresentar isso ao Krayton, parecendo um idiota. | Open Subtitles | لا تريد أن تذهب إلى هناك وتقدمه لـ (كرايتون) وتبدو كالمغفل |
| Voltou atrás na sua palavra, e fez-me parecer um idiota. | Open Subtitles | تراجعت عن كلمتك وجعلتني أبدو كالمغفل |
| Eu fiquei no tribunal como um idiota. | Open Subtitles | وقفت فى قاعة المحكمة كالمغفل |
| Me fez parecer um idiota! | Open Subtitles | لقد جعلتنى أبدو كالمغفل |
| Fizeste-me parecer um idiota! | Open Subtitles | لقد جعلتنى أبدو كالمغفل |
| porque ia parecer um idiota. | Open Subtitles | لأنه سيبدو كالمغفل. |
| Como um idiota, fiz o que ele me disse. Deixei que ele falasse com a Tina por mim. | Open Subtitles | كالمغفل فعلت ما قاله لي جعلته يكلم (تينا) بالنيابة عني |
| - Sei que pareço um idiota. | Open Subtitles | مايكل اعلم انى ظهرت كالمغفل |
| - o que me fez parecer um idiota. | Open Subtitles | مما جعلني ابدو كالمغفل |
| Será que é porque estás nervoso que está agir como um parvo? | Open Subtitles | هل بسبب أنك متوتر, تتصرف كالمغفل تماماً؟ |
| Ele nunca dirá o que está a tramar, o que quer que ele faça, você vai fazer figura de parvo. | Open Subtitles | انه لا يخبرك ابداً على ما سيقوم به مهما يفعل ستبدو كالمغفل |
| Fiz papel de parvo. | Open Subtitles | لقد بدوتُ كالمغفل |