Quando nós prendemos o Torvalds no aeroporto, estes dois caras estavam lá. | Open Subtitles | عندما احضرنا ترافولد فى المطار هذان الرجلان كانا هناك |
Não consigo deixar de pensar o que o Shampoo disse dos outros dois, os rapazes estavam lá. | Open Subtitles | لا أزال أفكّر فيما قاله شامبو بأن الإثنان الآخران كانا هناك أيضا |
Bem, Siegfried e Roy estavam lá, e eles tinha os dois leões. | Open Subtitles | حسناً, سيغفريد و روي كانا هناك وكان لديهما الأسدين |
O Daniel Holden e o Trey Willis estiveram lá alguns dias antes de mim. | Open Subtitles | دانيال هولدن و تري ويليس كانا هناك بعدة أيام قبلي |
Estava a pensar em quando estiveram lá, na última vez. | Open Subtitles | كنت أفكر عندما كانا هناك أخر مرة |
Mas eles estavam ali por aquilo em que acreditavam, primeiro, pela fé que tinham. | Open Subtitles | بالصدفة لكنهما كانا هناك بسبب ما آمنا به |
Mas o Singer falou que foram lá para impedir. | Open Subtitles | لكن (سينجر) قال أنهما كانا هناك لايقافها |
Estes dois rapazes estavam lá, quando foi alvejado? | Open Subtitles | هل هذان الطفلان، كانا هناك حينما تم إردائكَ؟ |
Fui lá, porque o Ben e a Catherine estavam lá juntos. | Open Subtitles | كنت هناك لأن "بين" و"كاثرين" كانا هناك معاً |
Eles estavam lá. Eu contei 803 votos. | Open Subtitles | لكنهما كانا هناك لقد أحصيت 803 صوتاً |
O Mike, o filho mais velho dele, e a namorada estavam lá. | Open Subtitles | مايك ابنه الأكبر و حبيبته كانا هناك |
Sim, as duas pessoas que estavam lá quando morreu. | Open Subtitles | نعم، الشخصان الذي كانا هناك عندما مات |
Há uns dias atrás... fui à casa-de-banho, o Tony e o Gary estavam lá. | Open Subtitles | منذايامقليله.. ذهبت الى المرحاض "توني" و "قاري" كانا هناك |
Não, acho que foi umas três noites antes, mas ambos estavam lá. | Open Subtitles | لا, قبل ثلاث ليالي ولكنهما كانا هناك |
Ele e o Peter, eles já estiveram lá antes, eles sabem onde é. Diz-lhes que é o porão. | Open Subtitles | هو و"بيتر"، لقد كانا هناك من قبل لذا فسيعرفان أين هو |
O meu pai e o Gerard estiveram lá uma vez. | Open Subtitles | أبى و"جيرارد" كانا هناك من قبل |
Eram dois, estavam ali ferrados e preparados para partir e depois já lá não estavam. | Open Subtitles | إثنين منهما كانا هناك تماما، مربوطان وجاهزان للذهاب ومن ثم إختفيا فجأة. |
Os dois pretos que estavam ali. | Open Subtitles | الأسودين الأثنين الذين كانا هناك |
Eles foram lá três semanas depois de Zalachenko ter desertado. | Open Subtitles | كانا هناك بعد أن ارتد زالاشينكو) بثلاثة أسابيع) |