a vida era má e brutal nesse tempo longínquo. | TED | كانت الحياة سيئة، وحشية ومنذ وقت طويل جدا. |
a vida era agradável no seio dos Larrabee, pois mais perto do Céu não era possível em Long Island. | Open Subtitles | كانت الحياة جميلة بالنسبة لعائلة لارابي كان هذا أقرب شيء للجنة يمكن الحصول عليه في لونق ايلاند |
Alguns falavam das mortes, para mim a vida não valia nada. | Open Subtitles | وكان الناجون يتفاخرون بقتلهم الآخرين كانت الحياة رخيصة بالنسبة لي |
a vida era um inferno, mas estava prestes a tornar-se bastante pior. | Open Subtitles | كانت الحياة جحيماً لكنها أوشكت أن تصبح اسوأ من الجحيم بكثير |
Quando a vida tinha significado e o mundo era divertido. | Open Subtitles | عندما كانت الحياة ممتعة و العالم كان له معنى |
Como ela diz, se a vida é uma tigela de cerejas, porque é que fico sempre com os caroços? | Open Subtitles | اه نعم كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟ |
Isso não é verdade, mas se fosse, a vida seria incrivelmente maçadora. | TED | هذا خطىءٌ كبير وان كانت الحياة فعلاً كذلك .. تُرى من نافذة واحدة .. فهي مملة جداً |
Mas quando eu nasci, pouco depois da guerra civil da Nigéria, a vida era muito difícil, uma luta diária. | TED | وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه، كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير، كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي. |
Na minha casa, a vida era definida como uma épica batalha espiritual entre o Bem e o Mal. | TED | في بيتي، كانت الحياة عبارة عن معركة ملحميّة بين الخير والشر. |
a vida era rigorosa e isolada para a população de Salem. | TED | كانت الحياة محدودة ومعزولة لقاطني ساليم. |
Mas teve tempos... em que achei a vida horrível... | Open Subtitles | و لكن مضى وقت كانت الحياة فيه تبدو قبيحة جداً بالنسبة إلى |
Eu sei. Já me tinha esquecido que a vida é muito emocional quando se é adolescente. | Open Subtitles | أعرف, لقد نسيت كيف كانت الحياة العاطفيه في سن المراهقة |
Quando a vida se complica, eu pego nesse cartão com a cara sorridente. | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
Embora tivesse saudades da Lisa, a vida era mais fácil sem ela. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك فقد اشتقت لِليسا كانت الحياة اسهل بدونها |
a vida nos pólos é um feito notável para os dinossauros. | Open Subtitles | كانت الحياة في القطبين إنجازا تطوريا هائلا للديناصورات |
De que me serve? Se a vida é tão horrível, para quê vivê-la? | Open Subtitles | و ما الفائدة من ذلك إن كانت الحياة بهذه الفظاعة؟ |
a vida seria muito mais fácil, se eu não existisse na tua vida. | Open Subtitles | كانت الحياة ستصبح سهلة لو أبتعدت عن طريقك |
Nele estava a vida e a vida era a luz dos homens. | Open Subtitles | كانت الحياة وكانت الحياة هي ضياء البشرية. |
Sim, e se a vida fosse um simples debate, vencerias com as mãos atrás das costas, mas sabemos que isto não é um debate. | Open Subtitles | أجلّ,ولو كانت الحياة مجرد نقاش, ستفوزين بسهولة لكننا نعرف أنا ليس نقاش |