ويكيبيديا

    "كانت تبحث عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava à procura de
        
    • ela procurava a
        
    • Andava à procura
        
    • estava à procura do
        
    • tem andado à procura
        
    • ela está à procura do
        
    Pensava que a polícia estava à procura de um homem, o filho do Arlen, Gary. Open Subtitles أنا مشوّش. فكّرت الشرطة كانت تبحث عن الرجل. إبن آرلن، غاري.
    e acontece que a Spry estava à procura de um tipo normal para que fosse o seu novo porta-voz. Open Subtitles ويبدو أن الشركة كانت تبحث عن شخص عادى حتى يكون الممثل الأعلانى لها
    Ela estava à procura de um marido para que possa parecer que é heterossexual. Open Subtitles لقد كانت تبحث عن زوج حتى تظهر كأنها مستقيمه
    Mas ele morreu porque ela procurava a verdade sobre o que fizeste ao David. Open Subtitles ولكنه مات لأنها كانت تبحث عن الحقيقه حول ما قمتِ بفعله لديفيد
    Soube que a princesa Andava à procura de artistas e esta oportunidade de actuar para vós e para Sua Majestade tem sido o pináculo da minha carreira. Open Subtitles سمعت ان الأميرة كانت تبحث عن مهرجين و فرصة الاداء امامك و امام سموها هي زروة ما اتمني من مهنتي.
    Encontraram-na em Ilianskaia, estava à procura do seu namorado. Open Subtitles لقد عثر عليها في يوليأنسكويا كانت تبحث عن صديقها
    O seu país tem andado à procura de uma desculpa se afastar. Open Subtitles بلادك كانت تبحث عن أي عذر لتنسحب
    Se ela está à procura do McGregor, ela não iria ali. Open Subtitles إذا كانت تبحث عن "مكغريغور"، لا يمكنها المجيء إلى هنا
    Ela estava à procura de outra pessoa que só a estava a tentar ajudar. Open Subtitles كانت تبحث عن شخص آخر يحاول المساعدة فحسب.
    A vítima não estava à procura de Vikings, estava à procura da história da avó dela. Open Subtitles الضحية لم تكن تبحث عن الفايكينغ هي كانت تبحث عن تاريخ جدتها
    Olha, ela disse que queria conhecer-te na estrada, mas aposto que estava à procura de uma ligação, pelo menos por alguns momentos. Open Subtitles انظر, لقد ارادت ان تقابلك علي جانب الطريق لكن اعتقد انها كانت تبحث عن رابط. علي الاقل للحظات معدوده...
    A Polícia fez-nos dizer que a americana estava à procura de diversão, que tinha sido culpa dela. Open Subtitles الشرطةقالتلنا،أن السيدةالأمريكية، كانت تبحث عن قضاء وقت سعيد. -إنه كان خطأها . -لماذا؟
    Ela estava à procura de hotel em Katonah, Nova Iorque. Pensei que seria relevante. Open Subtitles كانت تبحث عن فندق في "كاتونه ، نيويورك" وإعتقدتُ أنّه قد يكون ذا صلة
    A polícia estava à procura de piratas. Open Subtitles الشرطة كانت تبحث عن القراصنة.
    Mas ele morreu porque ela procurava a verdade sobre o que fizeste ao David. Open Subtitles ولكنه مات لأنها كانت تبحث عن الحقيقه حول ما قمتِ بفعله لديفيد
    Ouve, Spence, a Polícia Andava à procura daquela pulseira há dois anos. Open Subtitles الآن,سبنسر,الشرطه كانت تبحث عن الخلخال من سنتين
    A Rebecca veio cá a casa, disse que Andava à procura das luvas. Open Subtitles جاء ربيكا من قبل مجلس النواب. المطالبات كانت تبحث عن قفازات لها.
    A patrulha que estava à procura do teu povo foi atacada pelos que chamas de Terrenos. Open Subtitles الدورية التي كانت تبحث عن قومك تم مهاجمتها بواسطة ما تُسمينهم الأرضيون.
    estava à procura do assassino do pai, Edward Fish. Open Subtitles كانت تبحث عن قاتل والدها، (إدوارد فيش).
    A Elena descobriu há pouco tempo que tinha sido adoptada, e tem andado à procura da mãe biológica que se chamava Isobel. Open Subtitles أكتشف( إلينا)مؤخراًكونهامُتبنـّاه، و كانت تبحث عن أمها بالولادة. -و التى أسمها (إيزابل ..
    Se ela está à procura do Thornhill, então, ela deve ser a nossa ameaça. Open Subtitles لو كانت تبحث عن (ثورنهيل)، فلابدّ أنّها هي التهديد. لستُ مُتأكّداً من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد