ويكيبيديا

    "كانت تنظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela estava a olhar para
        
    • Ela olhava
        
    • ela olhou para
        
    • estado a olhar para
        
    • ela via
        
    • observava estas
        
    Por isso é que Ela estava a olhar para mim de forma estranha no casamento. Open Subtitles لا عجب من أنها كانت تنظر لى ساخرة اثناء الزفاف
    Se sabias que Ela estava a olhar para ti, então também deves ter estado a olhar para ela. Open Subtitles اذا كنتِ تعلمين بأنّها كانت تنظر إليكِ اذا لابّد وأنّكِ كنتِ تنظرين إليها
    Viu a forma como Ela olhava para si? Open Subtitles هل رأيت الطريقة التي كانت تنظر بها إليك؟
    Ela olhava para o mar e desejava poder navegar para além do horizonte. Open Subtitles كانت تنظر إلى المحيطَ وتَمنّت أنّ تبحرَ إلى ما بعد الأفقِ
    E tu viste como ela olhou para o vibrador na loja de roupa. Open Subtitles ورأيتِ كيف كانت تنظر لجهاز الخاص بالملابس الداخلية
    Ela tem estado a olhar para ti o dia todo, estúpido. Open Subtitles كانت تنظر إليكَ طوال النهار أيّها الغبيّ
    O Nick disse que Ela olhava para o espelho quando entrou e viu o que ela via, a caveira. Open Subtitles نيك قال بأنها كانت تنظر للمرآة في منزله ومن ثم دخل إلها ورآى الذي كانت تنظر إليه, صحيح ؟
    Enquanto observava estas duas almas felizes, o seu coração de gelo derreteu. Open Subtitles و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين, قلبها الجليدي ذاب.
    Acho que Ela estava a olhar para si mesma quando foi atacada. Open Subtitles أظن أنها كانت تنظر الى نفسها عندما هوجمت
    Ela estava a olhar para si quando soltou aquele grito. Open Subtitles . كانت تنظر إليك عندما كانت تصرخ
    Ela estava a olhar para mim e a desenhar algo... Open Subtitles كانت تنظر إلىّ ... و ترسم شىء ما, لذا
    Viste a maneira como Ela estava a olhar para aquele vampiro? Open Subtitles لقد رأيت كيف كانت تنظر لمصاص الدماء
    Sim. Ela estava a olhar para mim do outro lado. Open Subtitles كانت تنظر لي من الخلف من الجانب الاخر
    Ela olhava o anel de noivado... como se fosse algo novo. Open Subtitles من الواضح أنه يحبها كانت تنظر إليه باستمرار حتى عاد إليها.
    Não percebia para onde é que Ela olhava. Achei tão triste! Open Subtitles لديها عين كسولة, لم أعلم أين كانت تنظر لقد كان تتنظر إلي, كان أمراً محزناً
    Mas assustou-me mesmo, a maneira como Ela olhava para mim. Open Subtitles لكنها تخفيني بالطريقة التي كانت تنظر لي بها
    Não sei. Não sei o que... ela olhou para mim e eu pensei... Open Subtitles لا اعلم لا اعلم ما الذي افعله,كانت تنظر الي و فكرت..
    Viste a maneira como ela olhou para mim? Open Subtitles هل رايت الطريقة التي كانت تنظر لي بها؟
    A forma como ela olhou para ele, vi nela o que mais temia em mim quando o vi... Open Subtitles كيف كانت تنظر إليه، رأيت فيها ما خشيته على نفسي حين رأيته...
    Tem estado a olhar para ti a noite toda. - Não é o meu tipo. Open Subtitles لقد كانت تنظر إليك طوال الليلة - إنها ليست نوعي المفضل -
    Parece que ela via através de mim. Open Subtitles كما لو كانت تنظر داخلي
    Enquanto observava estas duas almas felizes, o seu coração de gelo derreteu e ela morreu. Open Subtitles و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين. قلبها الجليدي ذاب, و ماتت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد