Por isso é que Ela estava a olhar para mim de forma estranha no casamento. | Open Subtitles | لا عجب من أنها كانت تنظر لى ساخرة اثناء الزفاف |
Se sabias que Ela estava a olhar para ti, então também deves ter estado a olhar para ela. | Open Subtitles | اذا كنتِ تعلمين بأنّها كانت تنظر إليكِ اذا لابّد وأنّكِ كنتِ تنظرين إليها |
Viu a forma como Ela olhava para si? | Open Subtitles | هل رأيت الطريقة التي كانت تنظر بها إليك؟ |
Ela olhava para o mar e desejava poder navegar para além do horizonte. | Open Subtitles | كانت تنظر إلى المحيطَ وتَمنّت أنّ تبحرَ إلى ما بعد الأفقِ |
E tu viste como ela olhou para o vibrador na loja de roupa. | Open Subtitles | ورأيتِ كيف كانت تنظر لجهاز الخاص بالملابس الداخلية |
Ela tem estado a olhar para ti o dia todo, estúpido. | Open Subtitles | كانت تنظر إليكَ طوال النهار أيّها الغبيّ |
O Nick disse que Ela olhava para o espelho quando entrou e viu o que ela via, a caveira. | Open Subtitles | نيك قال بأنها كانت تنظر للمرآة في منزله ومن ثم دخل إلها ورآى الذي كانت تنظر إليه, صحيح ؟ |
Enquanto observava estas duas almas felizes, o seu coração de gelo derreteu. | Open Subtitles | و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين, قلبها الجليدي ذاب. |
Acho que Ela estava a olhar para si mesma quando foi atacada. | Open Subtitles | أظن أنها كانت تنظر الى نفسها عندما هوجمت |
Ela estava a olhar para si quando soltou aquele grito. | Open Subtitles | . كانت تنظر إليك عندما كانت تصرخ |
Ela estava a olhar para mim e a desenhar algo... | Open Subtitles | كانت تنظر إلىّ ... و ترسم شىء ما, لذا |
Viste a maneira como Ela estava a olhar para aquele vampiro? | Open Subtitles | لقد رأيت كيف كانت تنظر لمصاص الدماء |
Sim. Ela estava a olhar para mim do outro lado. | Open Subtitles | كانت تنظر لي من الخلف من الجانب الاخر |
Ela olhava o anel de noivado... como se fosse algo novo. | Open Subtitles | من الواضح أنه يحبها كانت تنظر إليه باستمرار حتى عاد إليها. |
Não percebia para onde é que Ela olhava. Achei tão triste! | Open Subtitles | لديها عين كسولة, لم أعلم أين كانت تنظر لقد كان تتنظر إلي, كان أمراً محزناً |
Mas assustou-me mesmo, a maneira como Ela olhava para mim. | Open Subtitles | لكنها تخفيني بالطريقة التي كانت تنظر لي بها |
Não sei. Não sei o que... ela olhou para mim e eu pensei... | Open Subtitles | لا اعلم لا اعلم ما الذي افعله,كانت تنظر الي و فكرت.. |
Viste a maneira como ela olhou para mim? | Open Subtitles | هل رايت الطريقة التي كانت تنظر لي بها؟ |
A forma como ela olhou para ele, vi nela o que mais temia em mim quando o vi... | Open Subtitles | كيف كانت تنظر إليه، رأيت فيها ما خشيته على نفسي حين رأيته... |
Tem estado a olhar para ti a noite toda. - Não é o meu tipo. | Open Subtitles | لقد كانت تنظر إليك طوال الليلة - إنها ليست نوعي المفضل - |
Parece que ela via através de mim. | Open Subtitles | كما لو كانت تنظر داخلي |
Enquanto observava estas duas almas felizes, o seu coração de gelo derreteu e ela morreu. | Open Subtitles | و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين. قلبها الجليدي ذاب, و ماتت. |