era real para ele, senão não pareceria tão viva. | Open Subtitles | لقد كانت حقيقية بالنسبة إليه و إلا لما بدت و كأنها حية هكذا |
Ele fala tanto nela que eu nem sabia se ela era real... | Open Subtitles | يتحدّث عنها كثيرا جدا لم أعرف حتى إذا كانت حقيقية. |
- Puxava-la para veres se era verdadeira. | Open Subtitles | وأنت إعتدت أن تلعب بها لتري إن كانت حقيقية |
Não podemos dizer que a vida dela era verdadeira sem tornar a actual uma fraude? | Open Subtitles | ألا نستطيع القول بأن حياتها السابقة كانت حقيقية بدون أن نجعل من حياتها الحالية خدعة؟ |
Só sei que estes dispositivos eram reais. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن تلك الأجهزة كانت حقيقية. |
Tivemos uma excelente aventura, maior do que algumas pessoas tem na vida toda, mas não foi real. | Open Subtitles | كان لدينا مغامرة ممتازة لم يحصل عليها كثير بحياتهم لكنها ما كانت حقيقية |
Não precisas de acreditar em mim, mas os meus sentimentos por ti foram reais. | Open Subtitles | You don't have to believe me, لكن مشاعري لك كانت حقيقية, |
E se fosse verdadeira já tem a uma mulher. | Open Subtitles | وان كانت حقيقية , فقد أخذ فتاة للتو |
Quero que saibas, que tudo o que eu senti por ti era real. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف كل الأشياء التى شعرت بها تجاهك كانت حقيقية |
Quando vocês eram pequenos, andar por casas assombradas, vocês não sabiam se era real ou não, certo? | Open Subtitles | هذا لم يعد يفي بالغرض عندما كنت صغيرة كنت تذهبين لمنازل مسكونة لم تعلمي إن كانت حقيقية أم لا صحيح ؟ |
Eu decidi que não importava se era real ou não. | Open Subtitles | لقد قررت انها حقا ليست مهمة ان كانت حقيقية, أو لا |
Eu sei que a chamada que tínhamos era real. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الرابطة التي كانت بيننا وقتها كانت حقيقية |
Não, a memória era real e emocionalmente carregada. | Open Subtitles | لا ، الذاكرة كانت حقيقية و مليئة بالإنفعالات |
era verdadeira que chegue para te prenderem aqui. | Open Subtitles | كانت حقيقية بما فيه الكفاية لحبس مؤخرتكِ هنا |
A identidade era verdadeira. | Open Subtitles | حسنا؟ بطاقة الهوية كانت حقيقية |
Apenas uma bomba era verdadeira. Porquê? | Open Subtitles | قنبلة واحدة فقط كانت حقيقية لماذا ا؟ |
E terapeutas mal informados, convencidos, que os pesadelos eram reais. | Open Subtitles | و الأطباء النفسيين قاموا بتضليلهم ليقتنعن ان كوابيسهن كانت حقيقية |
Convenceu-se que os campos de força de Faraday eram reais e tratou de dar-lhes uma formulação matemática precisa. | Open Subtitles | اصبحَ مُقتنعاً بأن مجالات فاراداي للقوة كانت حقيقية و شرع في إعطائها .صيغاً رياضية دقيقة |
A confissão era melhor que qualquer livro ou filme, porque os pecados eram reais, cometidos por gente conhecida. | Open Subtitles | الأعتراف كان أفضل من أى كتاب ممكن أن نحصل عليه أو أى فيلم ممكن أن نراه لأن الذنوب كانت حقيقية إرتكبت من قِبل الناس الذين عرفناهم |
Era só o começo, mas foi real. | Open Subtitles | لقد كانت فقط البداية, لكن إنها... كانت حقيقية. |
Quer dizer, se eu até pensasse que essa história fosse verdadeira, ...o meu rabo não estaria aqui agora. | Open Subtitles | أعني لو أني ظننت حتى بأن تلك القصة كانت حقيقية لما كنت هنا الآن |