A mãe dele teve um caso com um cavalo. | Open Subtitles | والدته كانت على علاقة غرامية مع السيد إد. ترى؟ |
A menina teve um caso, mentiu ao namorado e viveu feliz para sempre. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة كانت على علاقة غرامية، كذبت لها صديقها، وتعيش في سعادة دائمة. |
E o namorado dela tinha o mesmo nome do namorado do livro, e ela tinha um caso com o chefe da polícia. | Open Subtitles | و كان لديها صاحب بنفس اسم شخصية الصاحب في الكتاب و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة |
E quem lhe disse que ela estava a dormir com o Will, estava a mentir. | Open Subtitles | ومن قال لكِ أنّها كانت على علاقة بـ(ويل) فقد كان يكذب |
Sabes, eventualmente, vamos ter de dizer a este tipo que a sua mulher estava a ter um caso com alguém que ele conhece. | Open Subtitles | أتعلم سيتحتم علينا أخباره أخيراً إن زوجته كانت على علاقة بشخص يعرفه |
Pensamos que essa mulher vítima zero tinha uma ligação pessoal com o suspeito, e encontra-la pode ser a chave para o parar. | Open Subtitles | نعتقد أن هذه المرأه، الضحيه رقم صفر كانت على علاقة شخصيه مع الجاني، و العثور عليها سيكون المفتاح للتمكن منه و إيقافه |
Há muito tempo, antes de tu nasceres, a Zoila teve um relacionamento com o meu irmão. | Open Subtitles | منذ وقت طويل ، قبل أن تولد زويلا كانت على علاقة مع أخي |
Harriet tinha um relacionamento com o dono, Lawrence Bellomo. | Open Subtitles | على أي حال، (هاريت) كانت على علاقة مع المالك |
Espera lá! Não me disseste que a Jane teve um caso? | Open Subtitles | لحظة ألم تقولي بأن جاين كانت على علاقة غرامية؟ |
Pois, e ela contou-me uma história fascinante sobre um tipo com quem ela teve um caso há 20 anos. | Open Subtitles | .. وأخبرتني قصة جميلة عن رجل كانت على علاقة به قبل 20 عاماً |
teve um caso com um homem que ganhava muito menos. | Open Subtitles | وقالت إنها كانت على علاقة مع رجل من شريحة ضريبية أقل من ذلك بكثير. |
O que para mim confirma que Jeannine Locke teve um caso com o Presidente. | Open Subtitles | والتي, في رأيي, يؤكد الى حد كبير جانين أن لوك كانت على علاقة غرامية مع الرئيس |
Aterrorizei-os por nenhuma outra razão excepto... porque a minha mãe teve um caso amoroso com um monstro... mas, fui eu que paguei o preço... não ela... nem eles. | Open Subtitles | لأنني أخفتهم بدون أدنى سبب سوى أن أمي كانت على علاقة بوحش ولكنني الوحيدة الذي عانى |
Tenho um esboço inicial da mulher com quem o Atlas tinha um caso. | Open Subtitles | لدي صورة تقريبية للمرأة التي كانت على علاقة مع أطلس |
Tu mesma disseste que ela tinha um caso. | Open Subtitles | أنت بنفسك قلت أنها كانت على علاقة غرامية |
Já falámos com a sua mulher, ela disse que você sabia que ela tinha um caso com o seu irmão. | Open Subtitles | تحدثنا مع زوجتك، إتفقنا؟ وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك. |
Tem a certeza que ela estava a dormir com o Stevens? | Open Subtitles | -أمتأكد أنّها كانت على علاقة بـ(ستيفنز)؟ |
Não acredito que a Laura Tyler admitiu ter um caso com o Egan. | Open Subtitles | كايت : لا أصدق أن الملازمة لورين تايلر اعترفت بأنها كانت على علاقة مع ايغين جيبز : |
Raimunda, a minha mãe tinha uma ligação com o teu pai. | Open Subtitles | ريموندا. أمي كانت على علاقة بأبيك |
Tu suspeitas que a Gibson teve um relacionamento anterior com o Burns. | Open Subtitles | أنت تشكين أن "غيبسون" كانت على علاقة سابقة بـ"بيرنز" |
Acreditamos que ela tinha um relacionamento com o Bob Paris. | Open Subtitles | نعتقد أنها كانت على علاقة شخصية بـ(بوب باريس) |