A mãe dele teve um caso com um cavalo. | Open Subtitles | والدته كانت على علاقة غرامية مع السيد إد. ترى؟ |
O que para mim confirma que Jeannine Locke teve um caso com o Presidente. | Open Subtitles | والتي, في رأيي, يؤكد الى حد كبير جانين أن لوك كانت على علاقة غرامية مع الرئيس |
"Na verdade, ela teve um caso comigo." E eu disse: "Comigo". | Open Subtitles | "في الحقيقة لقد كانت على علاقة غرامية معي." |
E o namorado dela tinha o mesmo nome do namorado do livro, e ela tinha um caso com o chefe da polícia. | Open Subtitles | و كان لديها صاحب بنفس اسم شخصية الصاحب في الكتاب و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة |
Tu mesma disseste que ela tinha um caso. | Open Subtitles | أنت بنفسك قلت أنها كانت على علاقة غرامية |
Já falámos com a sua mulher, ela disse que você sabia que ela tinha um caso com o seu irmão. | Open Subtitles | تحدثنا مع زوجتك، إتفقنا؟ وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك. |
Se quiseres rever o Jake Ballard, os EUA têm de acreditar que a Jeannine Locke teve um caso com o Presidente. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين أن تري في أي وقت مضى جيك بالارد مرة أخرى, أمريكا سوف تصدق أن جانين لوك التي كانت على علاقة غرامية مع الرئيس |
teve um caso amoroso com um dos pacientes. | Open Subtitles | كانت على علاقة غرامية مع أحد مرضاها |
O Meyers disse que não sabia que a sua esposa tinha um caso com a vítima. Talvez tenha mentido. | Open Subtitles | قال (مايرز) أنّه لم يعرف أنّ زوجته كانت على علاقة غرامية مع الضحيّة. |