"كانت على علاقة غرامية" - Traduction Arabe en Portugais

    • teve um caso
        
    • tinha um caso
        
    A mãe dele teve um caso com um cavalo. Open Subtitles والدته كانت على علاقة غرامية مع السيد إد. ترى؟
    O que para mim confirma que Jeannine Locke teve um caso com o Presidente. Open Subtitles والتي, في رأيي, يؤكد الى حد كبير جانين أن لوك كانت على علاقة غرامية مع الرئيس
    "Na verdade, ela teve um caso comigo." E eu disse: "Comigo". Open Subtitles "في الحقيقة لقد كانت على علاقة غرامية معي."
    E o namorado dela tinha o mesmo nome do namorado do livro, e ela tinha um caso com o chefe da polícia. Open Subtitles و كان لديها صاحب بنفس اسم شخصية الصاحب في الكتاب و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة
    Tu mesma disseste que ela tinha um caso. Open Subtitles أنت بنفسك قلت أنها كانت على علاقة غرامية
    Já falámos com a sua mulher, ela disse que você sabia que ela tinha um caso com o seu irmão. Open Subtitles تحدثنا مع زوجتك، إتفقنا؟ وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك.
    Se quiseres rever o Jake Ballard, os EUA têm de acreditar que a Jeannine Locke teve um caso com o Presidente. Open Subtitles إذا كنتي تريدين أن تري في أي وقت مضى جيك بالارد مرة أخرى, أمريكا سوف تصدق أن جانين لوك التي كانت على علاقة غرامية مع الرئيس
    teve um caso amoroso com um dos pacientes. Open Subtitles كانت على علاقة غرامية مع أحد مرضاها
    O Meyers disse que não sabia que a sua esposa tinha um caso com a vítima. Talvez tenha mentido. Open Subtitles قال (مايرز) أنّه لم يعرف أنّ زوجته كانت على علاقة غرامية مع الضحيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus