a culpa foi minha. Já estás na minha lista negra. | Open Subtitles | ـ لقد كانت غلطتي ـ أنت في القائمة يا أختي |
- a culpa foi minha. | Open Subtitles | هذا كانت غلطتي لم يكن يبنغي علي ان اقف امامك |
Ou até descobrirem a chave ou até decidirem se Foi culpa minha. | Open Subtitles | إمـا أن يجدوا ذلك المفتاح أو يقررون بأن تلك كانت غلطتي |
Sabes, Foi culpa minha ter ficado aqui hoje. | Open Subtitles | تعرفين, لقد كانت غلطتي أن أبقى هنا اليوم. |
Digo a todos que a culpa é minha. Tu não tens nada a ver, ficas bem. Um dia! | Open Subtitles | سأخبر الجميع أنها كانت غلطتي ستكون بخير, يوم واحد |
Mataste-o e quiseste fazer crer que a culpa era minha. | Open Subtitles | أنتِ قتلتيه وحاولتِ أن تجعليني أعتقد بأنها كانت غلطتي |
Não me lembro do que fiz de mal. Mas a culpa foi minha, foi minha. | Open Subtitles | لا أذكر الخطأ الذي ارتكبتُه، ولكنّها كانت غلطتي |
Bem, se formos apanhados eu digo que a culpa foi minha. | Open Subtitles | حسناً لو تم إكتشافنا سأقول فقط أنها كانت غلطتي |
De todo, a culpa foi minha, eu é que fiz as perguntas. | Open Subtitles | ليس تماماً، لقد كانت غلطتي فلقد طرحت الأسئلة |
a culpa foi minha, Capitã. Pensava que estava sob controle. | Open Subtitles | كانت غلطتي سعادة النقيب ظننت أنني مسيطر عليه |
a culpa foi minha. Nunca pensei que pudesse ter acesso a outro telemóvel. | Open Subtitles | لقد كانت غلطتي أنا لم أفكر بأن سيكون معه هاتف آخر |
a culpa foi minha. | Open Subtitles | منذ أن تحدثت معها جنسيًا في الساعة الواحدة هذه كانت غلطتي هذه تحسب علي |
Posso falar com ela de mulher para mulher, dizer-lhe que a Phenomi-Con Foi culpa minha. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحدث معها حديث النساء و أقنعها أن ظاهرة الكون كانت غلطتي |
Não Foi culpa minha. Não vi o de trás. | Open Subtitles | ما كانت غلطتي فلم أرَ الخلفي منهما |
Na verdade, provavelmente Foi culpa minha. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت غلطتي على الأرجح |
Não, não foi um acidente. Foi culpa minha. | Open Subtitles | وكان ليس من قبيل الصدفة , كانت غلطتي. |
Eu acho que Foi culpa minha. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت غلطتي في الواقع |
Depois de oito anos de tentativas, ganhei finalmente aquela bolsa por isso a culpa é minha. | Open Subtitles | مفكرا أنه بعد تسع سنوات من المحاولة قد أربح حقا تلك المنحة الغبية لذا , فقد كانت غلطتي حقا |
Não fizemos amizade. a culpa é minha. | Open Subtitles | لم نكن دوما صديقات, لقد كانت غلطتي |
Como te sentes ao fazer-me acreditar que a culpa era minha, durante todos estes anos? | Open Subtitles | كيف كنت تشعر بعد أن جعلتني أعتقد أنّها كانت غلطتي كلّ هذه السنوات؟ |
Como toda criança, achava que a culpa era minha. | Open Subtitles | مثل أي طفل, أعتقدتُ أنها كانت غلطتي |
Isso foi um erro. foi um erro meu. | Open Subtitles | تلك الليلة، نحن سويًا كانت غلطتي أنا. |