| Se tiverem perguntas, liguem. | Open Subtitles | ولو كانت لديكم أسئلة إضافية ..فأتصلوا بي |
| Por isso se tiverem algum tipo de desejo ou opinião para o futuro dele, gostaríamos que viessem aqui mais tarde e tirassem uma destas pétalas e colocassem-na no berço. | Open Subtitles | لذا إذا كانت لديكم أي أمنية أو فكرة لمستقبله نريد منكم القدوم لاحقاً وأخذ إحدى البتلات وإلقائها في المهد |
| Se tiverem algo a dizer às vossas mulheres e crianças, ouvi-los-ei agora. | Open Subtitles | إن كانت لديكم أيّة رسائل أخيرة لزوجاتكم وأطفالكم فسأسمعها الآن |
| Se tiver um problema, se mais ninguém o puder ajudar, | Open Subtitles | ان كانت لديكم مشكلة ان لم يستطع أحد آخر مساعدتكم |
| Parece que tu e aqui o jovem Stovepipe tiveram uma boa conversa. | Open Subtitles | سمعتُ أنك وهذا الفتى الصغير هنا كانت لديكم مُحادثة لطيفة |
| Se tiverem mais perguntas, podem contactar-me na esquadra. | Open Subtitles | ان كانت لديكم أي أسئلة اخرى يمكنكم الاتصال بي بالقسم |
| Se tiverem perguntas ou contestações... o meu gabinete está aberto. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أية استفسارات أو شكاوى, فإن مكتبي مفتوحاً لكم |
| Dado o que se passou hoje na escola, se tiverem algo que queiram dizer, esta é a altura ideal... | Open Subtitles | في ضوء ما حدث في المدرسة اليوم, اذا كانت لديكم أي ضغائن تودون قولها فالآن هو الوقت المناسب. |
| Se tiverem um mandado, tudo bem, podem assumir. | Open Subtitles | إن كانت لديكم أوراق، فبوسعكم أن تتولوا زمام الأمور |
| Se tiverem mais perguntas, sabem onde estou. | Open Subtitles | لو كانت لديكم اى اسئلة اخرى لى تعرفون اين تجدونى |
| Se tiverem alguma pergunta, eu estarei na receção. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أي أسئلة، فسأكون في مكتب الاستقبال. |
| Se tiverem mais perguntas, por favor mandem por escrito para a nossa embaixada. | Open Subtitles | لو كانت لديكم المزيد من الأسئلة، قدموهم كتابيا إلى السفارة. |
| Se tiverem alguma coisa a dizer, sabem onde encontrar-me. | Open Subtitles | إن كانت لديكم أي أفكارٍ يا رفاق، فتعرفون أينَ تجدوني |
| Se tiverem problemas, há uma lista. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم مخاوفٌ فهناك ورقة تسجيل ها هناك. |
| Se tiverem mais perguntas ao meu irmão, falem comigo. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم أية أسئلة أخرى لأخي بإمكاني أن أكون الواسطة في ذلك |
| Se tiverem mais questões, sintam-se à vontade para falar com o meu advogado. | Open Subtitles | ، إذا كانت لديكم أسئلة إضافية فلكم مُطلق الحرية في التواصل مع المُحامي الخاص بي |
| Alguma de vocês tem mais queixas sobre o modo como são tratadas? Se tiverem, venham falar comigo. E eu trato da vossa viajem. | Open Subtitles | إذا كانت لديكم شكاوي عن معاملتكم تعالوا إلي وسأدبر سفركم |
| E se tiver alguma pergunta sobre o hotel, - não hesite em perguntar. | Open Subtitles | وإذا كانت لديكم أيّ أسئلة أخرى حول الفندق، لا تتردّدوا بطرحها. |
| Se tiver alguma informação, por favor, ligue imediatamente para o 112. | Open Subtitles | "إن كانت لديكم أيّ معلومات، الرجاء الإتصال برقم 911 بالفور". |
| tiveram hoje a oportunidade de serem pessoas melhores. | Open Subtitles | كانت لديكم الفرصة لتكونوا أناسا جيدين اليوم |
| tiveram problemas no passado e eu tenho de saber se são capazes de colaborar. | Open Subtitles | كانت لديكم مشاكل مع ذلك في الماضي أريد أن أعرف هل بإمكانكما إنجاح ذلك أم لا |