ويكيبيديا

    "كانوا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estavam no
        
    • Estavam em
        
    • estavam na
        
    • estiveram no
        
    • estavam num
        
    • estiveram na
        
    • estavam numa
        
    • eram
        
    • tinham
        
    • estão na
        
    • estão no
        
    • estiveram em
        
    • estiverem em
        
    • estiverem no
        
    • Estavam a
        
    Tinha 6 anos, e não estavam no supermercado, estavam cá fora. Open Subtitles كانت في 6، ولم يكونوا داخل السوق، كانوا في الخارج.
    Primeiro, os nova-iorquinos bem intencionados que estavam no governo da cidade, em posições governamentais, não faziam ideia de como os imigrantes andavam assustados com a aplicação da lei. TED أولاً، حسن نية سكان نيويورك الذين كانوا في حكومة المدينة يشغلون مناصب حكومية الذين لا يملكون أي فكرة كم كان خوف المهاجرين من المسؤولين القانونيين
    Mais tarde, tu estavas em perigo, os nossos filhos Estavam em perigo. Open Subtitles وبعد ذلك فيما بعد،أنت كنت في الخطر أطفالنا كانوا في الخطر.
    estavam na cave e tropeçaram num barril de madeira. Open Subtitles وحينما كانوا في القبو عثروا علي برميل خشبي
    As vendas estiveram no ensaio, e os representantes também. Open Subtitles قسم المبيعات وممثلو الوكالات الإعلانية كانوا في البروفة
    Ele e a Judith estavam num barco a remos no lago. Open Subtitles هو وجوديث كانوا في زورق .. في بحيرة حديقة الصدى
    estavam no avião armados com metralhadoras. Seria um desastre. Open Subtitles لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة
    Quantas armas estavam no saco? Open Subtitles كم عدد الاسلحة كانوا في الحقيبة الرياضية ؟
    estavam no banco traseiro. Open Subtitles لقد صدف أنهم كانوا في المقعد الخلفي للسيارة في ذلك الوقت
    Mas ele sabia que as crianças Estavam em casa. Open Subtitles لكن كان معروفا أن الأطفال كانوا في البيت
    E a prova que elas transportam, estes pontinhos, são as células que marcámos in vitro, quando Estavam em cultura. TED والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة.
    Estavam em perfeitas condições, gordas e saudáveis, robustas, sem cicatrizes de redes como esperaríamos que tivessem. TED وقد كانوا في حالة ممتازة ، سمينة جدا وصحية وقوية ، بدون أية ندوب ، هكذا يتوجب ان تكون الحيتان
    Eles estavam na cama e... ele magoou o Mac, e ela disse... Open Subtitles كانوا في السرير و.. لقد جرح ماك وهي قالت..
    Da última vez que os vi, eles estavam na esquadra. Open Subtitles آخر مرة شاهدتهم فيها كانوا في محطة الشرطة
    Os três homens estiveram no edifício enquanto estava a trabalhar. Open Subtitles كل الثلاث رجال كانوا في المبنى أثناء عملك هناك
    A ressonância revela que estavam num local amplo, com cerca de 2830 metros cúbicos. Open Subtitles صوت الغرفة يخبرنا أنهم كانوا في مكان فسيح 000 قدم مكعّب
    E quantas vezes mais acham que eles estiveram na prisão? TED وعدد المرات السابقة هل تعتقد أنهم كانوا في السجن؟
    A Lana e a Megan estavam numa, mais novas. Estavam com as roupas da claque. Open Subtitles لانا و ميجان كانوا في صورة واحدة ولكن كانوا أصغر و كانوا بلبس المشجعات
    Todos os que se afastavam da política eram "idiotas". TED اما اولئك الذين تجنبوا السياسة كانوا في الواقع أغبياء أو بلهاء.
    Vai-se a ver e eles tinham a morada errada. Certo? Open Subtitles واتضح أنهم كانوا في العنوان الخطأ , صحيح ؟
    Vejam se estão na sala de jantar. Open Subtitles حاولا معرفة إذا كانوا في غرفة الطعام.
    Se eles estão no inferno, não podem estar aqui, pois não? Open Subtitles إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟
    Não é nada pessoal, mas fico nervoso se outras pessoas guiam o meu carro, especialmente aquelas que estiveram em coma, desde a última vez que se sentaram ao volante. Open Subtitles لا شيء شخصي، لَكنِّي أُصبحُ عصبي عندما يَقُودُ الناس الآخرين سيارتي خصوصاً أولئك الذين كانوا في غيبوبة
    Temos que ajudá-los se estiverem em apuros. Então vamos. Open Subtitles يجب علينا مساعدتهم إذا كانوا في ورطة لذا هيا بنا
    Sugiro que faça voltar esses homens, se estiverem no exterior. Open Subtitles إن كانوا في عوالم أخرى فأقترح أن تعيديهم إلى هنا حسنًا.
    Fui até lá, e comecei a reparar que estes miúdos Estavam a bater em alguma coisa. TED ذهبت داخلا، وبدأت ألاحظ أن هؤلاء الأطفال كانوا في الواقع يضربون شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد