ويكيبيديا

    "كانوا يحاولون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estavam a tentar
        
    • tentaram
        
    • estão a tentar
        
    • estivessem a tentar
        
    • tentava
        
    • têm tentado
        
    • que tentavam
        
    • Eles queriam
        
    Na Suíça, há cerca de 15 anos, estavam a tentar decidir onde localizar depósitos para lixo nuclear. TED في سويسرا، منذ حوالي 15 عامًا، كانوا يحاولون أن يقرروا أين يقيمون مستودعًا للنفايات النووية.
    Naquela noite na Praia Highland, estavam a tentar dizer-nos algo. Open Subtitles في تلك الليلة على شواطئ هايلاند كانوا يحاولون إخبارنا
    Achei que não haveria mal em mostrar-lhes a nave e a tripulação que eles estavam a tentar ajudar. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أذى فى جعلهم يرون السفينه والطاقم الذين كانوا يحاولون مساعدتهم
    Então ela e a mãe tentaram pôr o Norman num asilo Open Subtitles أذن هى وأمها كانوا يحاولون أرجاع نورمان الى المصحة مجدداً
    É muito mais difícil encontrá-los onde eles estão e reconhecer o facto de que eles tentaram. TED فهم موقفهم أكثر صعوبة بكثير والاعتراف بحقيقة أنهم كانوا يحاولون.
    Se estão a tentar vender-lha, é sempre uma treta. Open Subtitles اما اذا كانوا يحاولون بيعها لك فإنها اكاذيب
    Pois, não me parece que nos estivessem a tentar matar. Open Subtitles أجل ، أنا لا أعتقد أنهم كانوا يحاولون قتلنا
    Eles estavam a tentar fazer armas humanas, soldados impossíveis. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون صنع أسلحة بشرية جنود المستحيل
    Apesar de todos os problemas que enfrentavam, estavam a tentar ajudar os filhos. TED رغم كل التحديات التي واجهوها، كانوا يحاولون مساعدة أطفالهم.
    Temos de fazer queixa. estavam a tentar roubá-lo? Apenas um soldado. Open Subtitles يا للهول، يجب أن نبلغ عن ذلك هل كانوا يحاولون سرقتك؟
    Os últimos três estavam a tentar entrar numa casa abandonada. Open Subtitles آخر ثلاثة منهم كانوا يحاولون إقتحام منزل
    Provavelmente, estavam a pedir ajuda ou qualquer coisa, ou estavam a tentar enterrar alguém ou qualquer coisa. Open Subtitles ربما كانوا يطلبون المساعدة أو ماشابه أو كانوا يحاولون دفن شخص أم شيء ما
    Alguns professores estavam a tentar rebaixar-me, papá. Open Subtitles بعض المُعلّمين كانوا يحاولون تخفيض درجاتي يا أبي
    Roberto acha que eram os tipos que tentaram roubar a encomenda, chefe. Open Subtitles روبيرتو يعتقد بأنّهم كانوا عصابة مفرقعات كانوا يحاولون سرقة الشحنة يا رئيس
    Os franceses tentaram expulsar os ingleses ao longo de cem anos. Open Subtitles الفرنسيون كانوا يحاولون دفع الإنجليز خارج فرنسا
    Você queria saber porque me tentaram matar. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لماذا كانوا يحاولون قتلي
    Parece que as outras vítimas tentaram detê-lo. Open Subtitles على ما يبدو بأن الضحايا الآخرون كانوا يحاولون إيقافه
    Imagino que ainda estão a tentar contactar com os estatais em Machias. Open Subtitles اعتقد انهم كانوا يحاولون الاتصال بماشايس
    E agora estão a tentar voltar. Já há um tempo que andam a tentar. Open Subtitles الآن هم يحاولون أن يعودوا لقد كانوا يحاولون منذ مدة
    Mas estas pessoas são profissionais. Talvez estivessem a tentar ajudar-te. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس محترفون ربما كانوا يحاولون مساعدتك
    Um de nós tentava apanhar o McGrath e o outro tentava casar com ele. Open Subtitles أحدنا كان يحاول مسك ميجراث والآخرون كانوا يحاولون ان يزوجه
    têm tentado encobrir, mas as notícias saltaram para os canais há um par de horas. Open Subtitles كانوا يحاولون كتمانه لكن الأخبار وصلت إلى الشبكات منذ بضع ساعات
    Ele morreu ao lado de 3700 indivíduos que tentavam chegar à Europa. TED توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا.
    Eles queriam fazer de nós escravos. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون فعل شىء ما لنا هو ببساطه محاولة أستعبادنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد