Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. | Open Subtitles | حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً |
Ela não culpa a mãe, (PAI DA ZELDA) mas era difícil encontrar modelos de relações. | Open Subtitles | هي لا تلوم والدتها لكن وجود قدوة لها في علاقات الحب، كان أمراً صعباً. |
Não é a história de todos os imigrantes? Que era difícil? | Open Subtitles | أليس هذا ملخّص قصة كلّ مهاجر أنه كان أمراً صعباً ؟ |
Deve ter sido difícil vires para Chicago. Não conhecias ninguém? | Open Subtitles | بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو" كنتَ لا تعرف أحداً |
Deve ter sido difícil. | Open Subtitles | لابد أنه كان أمراً صعباً |
Deve ter sido muito difícil ser aquele pequeno rapaz. | Open Subtitles | لا بد و أنه كان أمراً صعباً أن تكون أنت ذلك الولد الصغير |
- Deve ter sido muito difícil. | Open Subtitles | أوه، لابد وأنه كان أمراً صعباً حقاً. |
era difícil. | Open Subtitles | وأنه كان أمراً صعباً |
Deve ter sido difícil para ti, não é, Caffrey? | Open Subtitles | لابد أنه كان أمراً صعباً عليك ، يا (كافري) ، صحيح ؟ |