ويكيبيديا

    "كان أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foste tu
        
    • eras tu
        
    • Foi você
        
    • Era você
        
    • sido tu
        
    • Foi o senhor
        
    Por isso francamente, estou-me a borrifar se foste tu ou outra qualquer. Open Subtitles لذلك بصراحه, أنا لا أهتم سواء كان أنت او شخص آخر
    Não posso provar que foste tu, mas eu sei o que vi. Open Subtitles لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت.
    foste tu e o Bollingsworth que roubaram as moedas. Open Subtitles كان أنت وبولينج ثورث من سرق تلك العملات
    E a única coisa... pela qual esperava... eras tu. Open Subtitles والشيء الوحيد.. الذي رغبت به مطلقاً.. كان أنت.
    Foi você que trouxe a cobra. Trouxe o demónio. Open Subtitles لقد كان أنت من جلب تلك الأفعى انت جلبت الشر
    O curioso aqui é que, no meu sonho, o general Era você. Open Subtitles المثيرُ في حلمي حقاً هو أنّ الجنرال كان أنت
    Se alguém pudesse provar que tinhas sido tu, a história era outra. Open Subtitles لو أثبت أى شخص أنه كان أنت سيكون هناك قصة مختلفة
    foste tu quem me ensinou a abrir um cofre. Open Subtitles لقد كان أنت من علمني كيف أفتح الخزانات
    Não foi o Briault que foi pago pelo Khasinau, pois não? foste tu. Open Subtitles لم يتم الدفع لبرياولت من كازانو انه كان أنت
    Não foi a loucura que o levou a fazer aquilo, pai. foste tu. Open Subtitles لم يكن الجنون ما أوصله إلى هذا يا أبي، كان أنت
    Todos aqueles anos à procura do homem que supostamente matou a filha dele, e foste tu. Open Subtitles كل هاته السنوات و هو يبحث عن الرجل الذي يفترض أنه قتل ابنته وقد كان أنت
    Adiar a cirurgia foste tu a fazer tudo ao teu alcance para passarmos este último feriado juntos. Open Subtitles تأجيل العملية كان أنت تقوم بكل ما في إستطاعتك لتحرص على أن نحظى بأسبوع الأعياد الأخير هذا سويًا
    Quero que saibas que tenho perfeita noção de que o último carregamento foi uma monstruosidade, mas gostava de te recordar que foste tu que me pediste tudo. Open Subtitles . الآن , أنا أعلم أننا قد أرسلنا لك للتو شحنة كبيرة جداً , ولكن إذا سمحت لى بأن أذكرك . لقد كان أنت من طلب كل إنتاجي
    "eras tu que eu encontrei ou era o meu destino" "eras tu ou era apenas magia no ar" Open Subtitles هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ
    Eu sabia que eras tu, cabrão malcheiroso. Estás feito! Open Subtitles أعرف انه كان أنت أيها اللعين كريهة الرائحة أنت ميت لعين
    Eles contaram-me que te viram no clube e todos eles disseram que eras tu. Open Subtitles أخبروني أنهم رأوك في الملهى وقالوا جميعهم أنه كان أنت.
    - Não, pas de tout, mon ami. - Foi você que deu a pista vital. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، على الإطلاق يا صديقي لقد كان أنت من زودني بالمفتاح الأساسي
    Há sempre um líder em todas as conspirações, e neste caso, Foi você. Open Subtitles هناك دائماً ألفا واحد في كل مؤامرة وذلك كان أنت
    Isso será um pouco complicado, pois a pessoa que me mandou Foi você. Open Subtitles هذا سيكون مبهمًا بعض الشيء لأن مَن أرسلني كان أنت
    Eu estou com muita raiva. Era você o tempo todo. Open Subtitles (ويل) أنا غاضب جداً كلّ هذا الوقت كان أنت
    Devia ter calculado que Era você este tempo todo. Open Subtitles كان يجب أن أعلم انه كان أنت طوال الوقت
    Sabemos que Era você na via de acesso. Open Subtitles نعلم أنه كان أنت في طريق الدخول
    Devia saber que tinhas sido tu que disseste como destruir a Montanha. Open Subtitles حرى بي أن أعرف أنّه كان أنت مَن أخبرهم كيف يدمرون الجبل
    Foi o senhor, e fiquei com os dentes negros durante um mês. Open Subtitles لقد كان أنت و قد حولت أسنانى إلى اللون الأسود لمدة شهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد