ويكيبيديا

    "كان اكثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Era mais
        
    • foi mais
        
    Então, diria que o congressista Era mais do que seu patrão? Open Subtitles لذا, انتِ تقولى ان عضو الكونجرس كان اكثر من رئيسه؟
    Perdeu a esperança de um dia obter a salvação. Mas Deus para ele Era mais do que punições. Open Subtitles لقد يئس أكتر من أى وقت مضى من الوصول للخلاص لكن الله بالنسبة إليه كان اكثر من كونه عقاب.
    O nosso sujeito Era mais complicado do que o perfil. Open Subtitles و كنت محقة من الواضح ان الجاني كان اكثر تعقيدا من الوصف
    A situação na China foi mais complexa do que pensávamos. Open Subtitles الوضع في الصين كان اكثر تعقيدا مما كنا نتصوره
    Charles foi mais do que um líder. Mais do que um professor. Era um amigo. Open Subtitles تشارلز كان اكثر من قائد, اكثر من معلم, لقد كان صديقا
    Mas foi mais um vírus de 24 horas. Open Subtitles و لكن كان اكثر من ذلك 24 ساعة نوعاً من الشوائب
    Então, traficar mortos-vivos Era mais lucrativo para vocês. Open Subtitles لذلك الأتجار فى الغير ميتين كان اكثر ربحا اليس كذلك ؟
    Era mais bonito do que o que a minha mãe me tinha dito... ou do que eu podia imaginar. Open Subtitles كان اكثر جمالاً مما وصفته لي امي او اكثر مما تخيلته
    Posso dizer que o sentimento Era mais que mútuo. Open Subtitles حسنا انا لا امانع اخبارك ان الشعور كان اكثر من متبادل
    Mas quero que saiba que o seu irmão Era mais do que nosso empregado. Open Subtitles لكن اريدك ان تعلم ان شقيقك ترافيس كان اكثر من مجرد رجل مساعد الينا.
    O Raul Era mais do que, apenas, um cadastro. Open Subtitles راول كان اكثر من مجرد سجلات في الشرطة...
    Era mais uma colecção de analistas de inteligência comprometidos, executivos, criminosos violentos. Open Subtitles كان اكثر مجموعة من محللوا الاستخبارات الخطرين , موظفي الشركات بلطجية عنيفون
    O Gerard Era mais que um amigo. Ele era como um pai para mim. Open Subtitles "جيرارد" كان اكثر من صديق كان كأب ليّ, اكثر الرجال احتراماً عرفته
    Stojak, e o surf Era mais do que mero desporto para ele. Open Subtitles و ركوب الامواج كان اكثر من رياضة عندة.
    Ele Era mais do que um lutador, era o Rei do Mundo. Open Subtitles كان اكثر من مصارع كان ملك العالم
    Ver-te assim foi mais assustador do que ver o pénis do golfinho no SeaWorld. Open Subtitles رؤيتك بذلك المظهر كان اكثر رعباًً من رؤية عضو ذلك الدلفين في عالم البحار
    foi mais do tipo luxúria á primeira vista. Open Subtitles لقد كان اكثر من شهوه من النظرة الاولى.
    Ena! Isto foi mais giro do que eu estava à espera. Open Subtitles ذالك كان اكثر مرحاً من ماتوقعت
    Não, aquilo foi mais do que um campo de férias. Open Subtitles كان اكثر من مجرد مخيم لقد تزوجنا
    Vá lá. Acho que foi mais assim... Open Subtitles ... بالله عليك, اعتقد بأن ذلك كان اكثر من
    A argumentação foi mais hostil, do que eu esperava. Open Subtitles الجدال كان اكثر عدائية مما توقعت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد