Então, diria que o congressista Era mais do que seu patrão? | Open Subtitles | لذا, انتِ تقولى ان عضو الكونجرس كان اكثر من رئيسه؟ |
Perdeu a esperança de um dia obter a salvação. Mas Deus para ele Era mais do que punições. | Open Subtitles | لقد يئس أكتر من أى وقت مضى من الوصول للخلاص لكن الله بالنسبة إليه كان اكثر من كونه عقاب. |
O nosso sujeito Era mais complicado do que o perfil. | Open Subtitles | و كنت محقة من الواضح ان الجاني كان اكثر تعقيدا من الوصف |
A situação na China foi mais complexa do que pensávamos. | Open Subtitles | الوضع في الصين كان اكثر تعقيدا مما كنا نتصوره |
Charles foi mais do que um líder. Mais do que um professor. Era um amigo. | Open Subtitles | تشارلز كان اكثر من قائد, اكثر من معلم, لقد كان صديقا |
Mas foi mais um vírus de 24 horas. | Open Subtitles | و لكن كان اكثر من ذلك 24 ساعة نوعاً من الشوائب |
Então, traficar mortos-vivos Era mais lucrativo para vocês. | Open Subtitles | لذلك الأتجار فى الغير ميتين كان اكثر ربحا اليس كذلك ؟ |
Era mais bonito do que o que a minha mãe me tinha dito... ou do que eu podia imaginar. | Open Subtitles | كان اكثر جمالاً مما وصفته لي امي او اكثر مما تخيلته |
Posso dizer que o sentimento Era mais que mútuo. | Open Subtitles | حسنا انا لا امانع اخبارك ان الشعور كان اكثر من متبادل |
Mas quero que saiba que o seu irmão Era mais do que nosso empregado. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تعلم ان شقيقك ترافيس كان اكثر من مجرد رجل مساعد الينا. |
O Raul Era mais do que, apenas, um cadastro. | Open Subtitles | راول كان اكثر من مجرد سجلات في الشرطة... |
Era mais uma colecção de analistas de inteligência comprometidos, executivos, criminosos violentos. | Open Subtitles | كان اكثر مجموعة من محللوا الاستخبارات الخطرين , موظفي الشركات بلطجية عنيفون |
O Gerard Era mais que um amigo. Ele era como um pai para mim. | Open Subtitles | "جيرارد" كان اكثر من صديق كان كأب ليّ, اكثر الرجال احتراماً عرفته |
Stojak, e o surf Era mais do que mero desporto para ele. | Open Subtitles | و ركوب الامواج كان اكثر من رياضة عندة. |
Ele Era mais do que um lutador, era o Rei do Mundo. | Open Subtitles | كان اكثر من مصارع كان ملك العالم |
Ver-te assim foi mais assustador do que ver o pénis do golfinho no SeaWorld. | Open Subtitles | رؤيتك بذلك المظهر كان اكثر رعباًً من رؤية عضو ذلك الدلفين في عالم البحار |
foi mais do tipo luxúria á primeira vista. | Open Subtitles | لقد كان اكثر من شهوه من النظرة الاولى. |
Ena! Isto foi mais giro do que eu estava à espera. | Open Subtitles | ذالك كان اكثر مرحاً من ماتوقعت |
Não, aquilo foi mais do que um campo de férias. | Open Subtitles | كان اكثر من مجرد مخيم لقد تزوجنا |
Vá lá. Acho que foi mais assim... | Open Subtitles | ... بالله عليك, اعتقد بأن ذلك كان اكثر من |
A argumentação foi mais hostil, do que eu esperava. | Open Subtitles | الجدال كان اكثر عدائية مما توقعت |