ويكيبيديا

    "كان الاسم الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o nome que
        
    Não interessa o nome que use, fico contente por voltar à terapia. Open Subtitles حسناً، أياً كان الاسم الذي تستخدمينه، إنّي مسرورة لأنّكِ قرّرتِ العودة للعلاج.
    Wren foi o nome que ele usou quando calouro no MIT. Open Subtitles (رين) كان الاسم الذي استخدمه في أول سنة في "م.م.ت"
    Qual foi o nome que me deu hoje mais cedo? Open Subtitles ما كان الاسم الذي أخبرتِني به باكرًا؟
    Deus, Bokh, seja qual for o nome que lhe queiramos chamar, Alá, Ram, Om, seja qual for o nome que lhe chamemos, ou gozemos da presença da divindade, é o lugar de ser absoluto, de amor, de piedade e de compaixão absolutos, de conhecimento absoluto e de sabedoria absoluta, a que os hindus chamam "satchidanada". TED إله ،بوخ،أيا كان الاسم الذي تريد الاتصال به مع ، الله ، رام ، أم ، أيا كان الاسم الذي تودون الطلاقه عليه أيا كان هذا الاسم الذي تطلقونه على أساس الخلود، هو منبع الوجود المطلق، الحب و الرحمة المطلقة، والمعرفة والحكمة المطلقة ، ما يسمونه الهندوس ستشيداناندا .
    Não importa o nome que lhe dermos. - Bravo! Open Subtitles مهما كان الاسم الذي نمنحه
    Portanto, se o nome que o Rumple te deu está certo, trabalha aqui. Open Subtitles {\pos(190,230)}إنْ كان الاسم الذي أعطاكِ إيّاه (رامبل) صحيحاً، فهو يعمل هنا
    Penso que com o nome que escolheu, Pio XIII, pretende sinalizar uma continuidade de Pio XII... a minha preocupação é fundada. Open Subtitles أعتقد أنه إذا كان الاسم الذي تم اختياره، (بيوس) الثالث عشر يهدف للإشارة إلى الاستمرارية مع (بيوس) الثاني عشر إذًا هناك سبب للقلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد