Olha, seja o que for que se perda neste negócio, eu perco metade. | Open Subtitles | مهما كان الذى سنخسره من هذه الصفقه فنحن لنا النصف |
As pessoas aqui estão infectadas pela seja o que for que saiu daquele Ovo que chegou com o meteorito. | Open Subtitles | الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك |
Mas seja o que for que estás a pensar, está errado. | Open Subtitles | لكن مهما كان الذى تفكر فيه فهو خاطئ |
Mas seja o que for que ele te diga para fazeres, não o faças. | Open Subtitles | ، لكن مهما كان الذى طلبه منك لا تنفذه |
Seja o que for que ele planeia, vai acontecer amanhã à noite. | Open Subtitles | مهما كان الذى يخطط له (دينت) فسوف ينتهى الليلة. |
Mas sei que tem algo a ver com seja o que for que aconteceu no Iraque. | Open Subtitles | ولكننى متأكدة أن الأمر له علاقة بأيا كان الذى حدث... له فى (العراق). |