ويكيبيديا

    "كان العديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muitos
        
    • muitas
        
    Ele foi muitos homens diferentes, mas todos eles te amaram. Open Subtitles هو كان العديد من الرجال المختلفين لَكنه أحبك ككلهم
    E sublinhou isso bem apesar de muitos africanos no continente me considerarem apenas americano. TED وكان ليشدد عليه، حتى لو كان العديد من الأفارقة في القارة يعتبرونني أمريكي وحسب.
    Como alunos de ciências e tecnologia, muitos estudavam informática mas ignoravam a existência da Internet. TED باعتبارهم طلاب في العلوم و التكنولوجيا كان العديد منهم متخصصون في الكمبيوتر لكنهم كانوا يجهلون وجود الانترنت.
    Acreditem, muitos colegas riram-se de mim. TED صدقوني، كان العديد من زملائي في العمل يضحكون على.
    Algumas preguiças-terrícolas, como o megaloniquídeo, eram do tamanho de gatos, mas muitas eram enormes. TED بعض حيوانات كسلان الأرض مثل عظيمات المخالب كانت بحجم القطط، ولكن كان العديد منها ضخمًا.
    De repente parece que muitas espécies de dinossauros tinham mesmo penas. Open Subtitles بدى لنا فجأة كما لو كان العديد من أنواع الديناصورات لديها ريشٌ بالفعل
    A maioria dos passageiros se entretinha com livros ou seus laptops, e muitos deles estavam dormindo. Open Subtitles وكان معظم الركاب مدسوسين في كتبهم، أو في أجهزة الكمبيوترات المحمولة. الخاصة بهم كان العديد منهم مستغرقون في النوم.
    - Não, porém, houve muitos na Sibéria. Open Subtitles لا، لكن كان العديد منهم في سيبيريا في ما مضى
    Tive muitos amigos que bebiam muito Open Subtitles و لكن كان العديد من أصدقائي مدمنين على الشراب
    Enquanto caem, muitos ficam a pensar: Open Subtitles في طريقي إلى هنا كان العديد من الأشخاص يفكرون
    muitos das centenas de milhar de foliões não se aperceberam da tragédia a acontecer. Open Subtitles المرأة: كان العديد من مئات الآلاف من المحتفلين غير مدركين للمأساة الحاصلة.
    muitos tinham saído da prisão, eram criminosos contratados para este trabalho. Open Subtitles كان العديد منهم قد أُطلق سراحهم من السجن مجرمون عُيِّنوا لتأدية عملهم
    muitos deles eram memorandos secretos dos militares descrevendo avistamentos de veículos aéreos não identificados. Open Subtitles كان العديد من هذه الوثائق الغاية في السرية تقارير عسكرية تصف مشاهدات لسفن فضاء مجهولة
    No Inverno, muitos sentavam-se à neve, no pátio, em cima das suas mochilas, com as suas crianças, as suas famílias e os seus pais, esperando pelo alojamento num quarto, nem sequer era num andar. Open Subtitles فى الشتاء ، كان العديد يجلسون فى حقائب الظهر فى الجليد بالساحة الخلفيّة مع أطفالهم ، وعائلاتهم ووالديهم إنتظاراً لموضع فى حجرة وليس حتى شقـة
    Rapidamente a comida tornou-se escassa, com muitos holandeses a sobreviver com apenas 500 calorias por dia um quarto do que consumiam antes da guerra. TED سرعان ما أصبحت المواد الغذائية شحيحة، كان العديد من الهولنديين يعيشون على أقل من 500 سعرة حرارية في اليوم -- أي ربع ما كانوا يستهلكونه قبل الحرب.
    A minha equipa e eu, fiz a descoberta... de Arthropleura vivo... e muitas outras criaturas que foram pensadas como extintas. Open Subtitles أنا وفريقي فحصنا الاكتشاف عيش أرثروبليورا كان العديد من المخلوقات الأخرى كان يعتقد أنها انقرضت
    E se desta vez não era apenas uma morte, mas muitas mortes? Open Subtitles وماذا لو هذه المره لم تكن عن وفاة واحدة. ماذا لو كان العديد من الاموات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد