Ele era o único que podia ter detido o Octavius. | Open Subtitles | هو الوحيد من كان بإمكانه ايقاف اوكتافيوس عند حده. |
Tudo o que podia ter exonerado o meu pai, estava no avião. | Open Subtitles | كل ما كان بإمكانه تبرئة أبي كان على متن تلك الطائرة |
Disseste-lhe que Ele podia lutar contra a empresa que fez aquilo. | Open Subtitles | أنت أخبرته أنه كان بإمكانه محاربة الشركة التي سببت ذلك |
Ele podia emprestar-me 20, mas 20 não chegavam. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يقرضني 20 دولارا إلا أن 20 لن تفي بالغرض |
Sim. Podes ver se ele pode passar por aqui num bocadinho? | Open Subtitles | هل يمكنكي أن تري إذا كان بإمكانه المرور من هنا؟ |
Ele poderia ter conseguido esses detalhes nos arquivos da polícia. | Open Subtitles | كان بإمكانه جمع هذه التفاصيل من ملفات الشرطة أيضا. |
De todas as cadeiras que podia ter escolhido, ele apanhou a cadeira que o pai se sentou no dia da sua morte. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
Lembro-me de pensar que o meu amigo podia ter explicado a experiência completa com uma dança. | TED | انا اتذكر اني فكرت، صديقي كان بإمكانه ان يشرح التجربه بكاملها من خلال الرقص. |
A seguir chegou o dragão, que podia ter atravessado a voar, mas parara para ajudar outros animais que encontrara pelo caminho. | TED | ثم جاء التنين، الذي كان بإمكانه الطيران مباشرة للعبور، ولكنه توقف لمساعدة بعض الكائنات التي صادفها على الطريق. |
podia ter copiado aquela folha quando quisesse, sem ninguém perceber. | Open Subtitles | كان بإمكانه القيام بأخذ نسخة من تلك الورقة بأي وقت يريده من دون أن يدرك أحد |
O Archie das Índias Ocidentais até podia ter sido um génio da Matemática, mas éramos todos vítimas da ordem social americana. | Open Subtitles | هؤلاء الفاسدين كان فى .. إمكانهم علاج السرطان إرتشى" ذلك كان بإمكانه أن يصبح" ! عبقرى فى علم الحساب |
Dali, ele podia ter fechado tudo. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يغلق هذا المكان بأكمله من هناك |
Sim, mas se Ele podia sair quando quisesse, porque é que matou a minha tenente? | Open Subtitles | لكن إن كان بإمكانه الرحيل في أي وقت لماذا قتل الملازمة؟ |
Sim, ele podia ter levado o carro pelo ar. É óbvio que devias ter feito isso. | Open Subtitles | ، نعم ، كان بإمكانه أن يرفعني للأعلى بالواقع كان عليك أن ترفعني للأعلى و حسب |
Podes localizar o jornalista e ver o que ele pode dizer-te. | Open Subtitles | ،كان بإمكانك تقفي أثر الصحفي لترى إن كان بإمكانه إخبارك |
O senhor não nos conhece, mas o meu pai cresceu nesta casa e queríamos saber se ele pode dar uma olhadela. | Open Subtitles | همم، أنت لا تعرفنا، لكن أبي نشأ في هذا المنزل وكُنّا نتساءل إن كان بإمكانه إلقاء نظرة على المكان |
Ele poderia ter agradado sempre a algumas pessoas. | TED | كان بإمكانه إسعاد بعض الناس على الدوام. |
O que é que teria ele feito se não aceitássemos aquela poluição? | TED | حسنًا، ما الذي كان بإمكانه القيام به لو لم نستلم ذلك التلوث؟ |
Bem, ele pode ter pisado fora da ponte, e não ter saltado. | Open Subtitles | حسناً كان بإمكانه أن ينزل من بدلاُ من أن يقفز |
Então, ele está encantado com a sua filha, e significaria muito para ele se pudesse vir aqui e conhecê-la. | Open Subtitles | بأيه حال, إنه معجب بأبنتك قليلاً و سيعني له الكثير لو كان بإمكانه أن يأتي و يقابلها |
Sabes que um idiota qualquer antes de ti conseguia. | Open Subtitles | و تعرف أن هناك أحمق قبلك كان بإمكانه |
Ele podia ter-te matado, mas não matou. | Open Subtitles | كان بإمكانه قتلك ، لكنه لم يفعل. |
Podia ter-me deixado escolher, mas não o fez. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يترك لي حرّية الاختيار لكنه لم يفعل ذلك |