ويكيبيديا

    "كان بامكاني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podia ter
        
    • Podia tê-lo
        
    • pudesse
        
    • Eu podia
        
    • Podia ter-te
        
    • Eu poderia tê-lo
        
    Podia ter levado o corpo dele para as montanhas. Open Subtitles كان بامكاني جر جثته الى الجبال وتركه هناك
    E eu devo ter algum tipo de coragem, porque Podia ter mentido para sair daqui, mas fiquei. Open Subtitles ويجب أن يكون عندي نوع من بعض الشجاعة لأنه كان بامكاني الكذب للخروج من هنا لكنني بقيت
    Sabe, Podia tê-lo matado e ninguém saberia. Open Subtitles لعلمك، كان بامكاني أن أقتلك ولما علم أحد.
    Se pudesse mudar as minhas ações, se pudesse matar o Rahm Tak e erguer o Arco, fá-lo-ia. Open Subtitles لو كان بامكاني أن أغير أفعالي, أو أقتل رام تاك, وأعيد بناء القوس, لفعلت ذلك.
    Eu podia ajudá-la a gerir tudo isso sem lhe cobrar exageradamente. Open Subtitles كان بامكاني مساعدتها خلال كل ذلك دون تكليفها مبالغ طائلة.
    Tenho alguns botões de punho que Podia ter-te emprestado. Open Subtitles كان بامكاني اعارتك بعض أزرار الأكمام التي لديّ.
    Eu continuei a bater-lhe. Eu poderia tê-lo morto . Open Subtitles واستمريت بالتجهيز عليه كان بامكاني قتله
    Não foi um dia mau. Mas é claro, que eu as Podia ter salvo, mas não queria que te sentisses inútil. Open Subtitles ليس بيوم سئ بالطبع , أنت تعرف , أنه كان بامكاني انقاذهما وحدي
    Podia ter feito muitas coisas, chamado a Polícia. Open Subtitles كان بامكاني فعل الكثير, كان بامكاني الاتصال بالشرطة
    Podia ter sido um coreógrafo, mas é preciso talento para isso. Open Subtitles أعتقد أنه كان بامكاني أن أكون مصمم رقصات لكن يجب أن يكون لديك موهبة لتفعل هذا
    Podia ter pago a tua dívida. Open Subtitles كان بامكاني أن أسددهم لقد كان..
    Podia ter ganho isto. Open Subtitles كان بامكاني الفوز في هذه القضية.
    Podia tê-lo salvo. Open Subtitles كان بامكاني إنقاذه
    Podia tê-lo impedido. Open Subtitles كان بامكاني ايقافه
    Podia tê-lo matado quando queria, inclusive quando enviou Sergei, Open Subtitles كان بامكاني قتله في أي وقت أردت حتى بعد أن ارسل (سرجي)ولكني فضلت أن لا أقتله
    E se eu pudesse apresentar-vos uma notícia de que se lembrariam com todo o vosso corpo e não apenas com a mente? TED ماذا لو كان بامكاني أن أقدم لكم قصة حيث سيكون بمقدوركم تذكرها بكامل حواسكم وليس فقط بعقلكم؟
    o Sr. Hubbard pensou que eu lhe pudesse mostrar as propriedades em vez dele. Open Subtitles ويتسائل السيد هيبارد اذا كان بامكاني ان اريك بدلا منه
    Estava a pensar se Eu podia passar no hotel Open Subtitles فقط اتسائل ان كان بامكاني القدوم للفندق لاحقا
    Era divertido... Eu podia me passar por outra pessoa. Open Subtitles كان أمراً ممتعاً كان بامكاني أن أكون شخصاً آخراً
    O que me chateia é que Eu podia ter-te ajudado, e não fiz, e peço-te... Open Subtitles و لكن الذي يخصني أنه كان بامكاني مساعدتك و لم أفعل،
    Podia ter-te matado primeiro. Open Subtitles كان بامكاني تلك أولا
    Eu poderia tê-lo salvo. Open Subtitles كان بامكاني انقاذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد