ويكيبيديا

    "كان بمقدورنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podíamos
        
    • se
        
    Então, falámos com o gabinete de segurança informática da Carnegie Mellon e pedimos-lhes se podíamos ter acesso às palavras-passe reais de toda a gente. TED لذا تحدثنا إلى مكتب أمن المعلومات بجامعة كارنجي ميلون وسألناهم إذا كان بمقدورنا امتلاك كلمات المرور الحقيقية للجميع
    se conseguíssemos, podíamos ver o creme solar quando estivesse sido posto. TED لو كان بمقدورنا رؤيتها، لأمكننا رؤية واقي الشمس عندما نضعه على بشرتنا.
    A Birmânia está acorrentada, o Zimbabué é uma tragédia humana, no Sudão, milhares de pessoas morreram desnecessariamente por guerras que podíamos prevenir. TED بورما في الأغلال، زيمبابوي هي مأساة إنسانية، وفي السودان مات الآلاف من الناس بغير ضرورة لحروب كان بمقدورنا منعها.
    Veremos se te podemos ajudar com as acusações que tens. Open Subtitles وأرى إن كان بمقدورنا مساعدتكِ بتخفيف التهم التي عليكِ
    E não se podia dar ao luxo de ter baixas, e nós podíamos, se fosse necessário. Open Subtitles مقارنة بالحقائق لم يكن بوسعه المجازفه بأى خسائر التى كان بمقدورنا نحن المجازفه بها لو إستلزم الأمر
    podíamos destruir qualquer alvo sem grande oposição. Open Subtitles كان بمقدورنا تدمير أى هدف دون مقاومة تُذكر
    Preciso de saber se tu e eu podíamos funcionar. Open Subtitles يجب أن أعرف فقط إن كان بمقدورنا أنا وأنتَ الاتفاق
    E nessas raras ocasiões, queria saber se podíamos trazê-la cá a casa. Open Subtitles .. وفي تلك الأوقات النادرة كنت أتسائل ما إذا كان بمقدورنا إحضارها إلى هنا
    Bem, eu só ... só passei para ver se há alguma coisa que podíamos fazer, Open Subtitles حسناً، لقد توقفتُ هنا لرؤية إن كان بمقدورنا فعل أي شيء،
    Perguntava-me se podíamos alugar o seu camião? Open Subtitles كنت أتساءل لو كان بمقدورنا إستئجار شاحنتكِ؟
    podíamos ter resolvido isso juntos, certo? Open Subtitles حسناً, أنت تعلم أنَّه كان بمقدورنا أن نتجاوز كل هذا سويةً أليس كذلك؟
    podíamos perguntar aos "amigáveis" mas, nunca regressou nenhum. Open Subtitles كان بمقدورنا أن نسأل ممتلكيها، ولكن لم يعد أي منهم
    podíamos tê-lo feito falar. Agora não temos nada. Open Subtitles ‫كان بمقدورنا جعله يتكلّم ‫والآن، لم نحصل على شيء
    Era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles حسناً، هذا ما كان بمقدورنا فعله
    - podíamos ter localizado a chamada. Open Subtitles كان بمقدورنا تعقّب الاتصال أشكّ في ذلك
    se ao menos pudéssemos mudá-los, se ao menos pudéssemos ensiná-los a viver a sua vida. se ao menos eles nos escutassem. TED لو كان بمقدورنا فقط تغييرهم، لو كان بمقدورنا فقط تعليمهم كيف يجب أن يعيشوا حياتهم، لو أنّهم يستمعون.
    se pudermos aproveitar o poder da Natureza para descobrir quais são esses cheiros, nós podemos fazer isso e tornar isso uma realidade. TED لو كان بمقدورنا تطويع القوى الطبيعية لنكتشف ما هي تلك الروائح، نستطيع تحقيق ذلك ونجعل الأمر حقيقة.
    Pensei que seria interessante se pudesse usá-las para ensinar os meus robôs a verem. TED وفكرت في أنّه سيكون من المثير إذا كان بمقدورنا استخدامهم لتعليم روبوتاتي الرؤية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد