ويكيبيديا

    "كان حقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava mesmo
        
    • Foi mesmo
        
    • Foi muito
        
    • era realmente
        
    • realmente foi
        
    • realmente for
        
    Ele estava mesmo na farmácia a comprar remédios quando ela caiu da varanda. Open Subtitles لقد كان حقاً في الشقة يشتري الدواء عندما سقطت من الشرفة أعتقد حان وقت إعادة تركيزنا
    Eu nunca o tinha visto bêbado antes, mas ele estava mesmo de rastos ontem à noite. Open Subtitles لمأرهثملاًمنقبل... لكنّه كان حقاً ثملاً ليلة أمس.
    Sim, estar numa casa destas Foi mesmo bom. Open Subtitles نعم, الدخول في منزل إنتقائي كان حقاً أمراً عظيم
    Foi lindo. Foi mesmo lindo. Open Subtitles لقد كان الأمر جميل كان حقاً جميل.
    Foi muito engraçado. Open Subtitles .. لقد كان حقاً مضحكاً .أنت تتـحرك جيداً
    Foi muito fixe Ash, um descanso muito fixe da vida de uma fraternidade. Open Subtitles هذا كان حقاً ممتع، آش. إستراحة رائعو من حياة أخوية ألفا الذكور.
    Graças a Deus por aquelas horas porque me permitiu aceitar a perda de um homem que era realmente extraordinário. Open Subtitles الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي
    - Ei, olhe, se ele realmente foi exposto, poderá ser sério. Open Subtitles أنظر , إذا كان حقاً تعرّض للأشعاع قد يكون خطيراً
    Se realmente for um organismo o seu formato parece envolver o coração todo. Open Subtitles لو كان حقاً كائناً حياً، فيبدو أنه قد صمم للإحاطة بقلب الإنسان.
    Este tipo estava mesmo a viver aqui. Open Subtitles هذا الرجل كان حقاً يعيش فوق هنا.
    Mas estava mesmo irritado connosco. Open Subtitles لكنه كان حقاً غاضباً منّا
    O Randall Kersay estava mesmo a enfrentar o inimigo. Open Subtitles راندل كيرسي " كان حقاً يقاتل مع العدو "
    estava mesmo horrível, hoje. Open Subtitles . نعم , لقد كان حقاً فظيع
    Foi mesmo uma semana muito má. Open Subtitles كان حقاً اسبوعاً سيئ
    Foi mesmo assim tão alto? Open Subtitles هل كان حقاً بهذا الإرتفاع ؟
    O Brover Foi mesmo o melhor wingman de sempre. Open Subtitles بروفر" كان حقاً أفضل مساعد على الإطلاق"
    Foi muito carinhoso, ele só queria mesmo ser um amigo. Open Subtitles كان الأمر محبباً جداً لقد كان حقاً يريد أن يكون صديقاً فقط
    Quando elas eram pequenas, Foi muito especial, mas agora estamos noutra fase, sinto que a família está completa, e de certa forma, talvez isto seja melhor. Open Subtitles لقد كان حقاً وقتاً مميزاً عندما كانوا صغاراً لكن نحن في مكان مختلف الأن عائلتنا تشعر بالكمال , ولذا
    O que aconteceu depois Foi muito cómico. Bem, pelo menos eu achei. Open Subtitles وبعدها هذا ماحثل لقد كان حقاً مضحكاً حسناً, لقد قلت انه مضحك
    Se ele era realmente algum tipo de parceiro para este monstro, então, não é possível que ele queira voltar? Open Subtitles إذا كان حقاً شريكاً لهذا الوحش أوليس من المحتمل بأنه يريد العودة
    Pensei que seria fibroso, mas era realmente... Open Subtitles تعتقدين أنه يمكن أن يكون غضروفيّ لكنه كان حقاً
    Se isso realmente foi a razão, estamos perdidos. Open Subtitles إذا كان حقاً يعتقد, فنحنُ بصدد الإنتهاء.
    Eu serei se ele realmente for quem diz ser. Open Subtitles سأكون إذا كان حقاً من يدّعيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد