Ele estava mesmo na farmácia a comprar remédios quando ela caiu da varanda. | Open Subtitles | لقد كان حقاً في الشقة يشتري الدواء عندما سقطت من الشرفة أعتقد حان وقت إعادة تركيزنا |
Eu nunca o tinha visto bêbado antes, mas ele estava mesmo de rastos ontem à noite. | Open Subtitles | لمأرهثملاًمنقبل... لكنّه كان حقاً ثملاً ليلة أمس. |
Sim, estar numa casa destas Foi mesmo bom. | Open Subtitles | نعم, الدخول في منزل إنتقائي كان حقاً أمراً عظيم |
Foi lindo. Foi mesmo lindo. | Open Subtitles | لقد كان الأمر جميل كان حقاً جميل. |
Foi muito engraçado. | Open Subtitles | .. لقد كان حقاً مضحكاً .أنت تتـحرك جيداً |
Foi muito fixe Ash, um descanso muito fixe da vida de uma fraternidade. | Open Subtitles | هذا كان حقاً ممتع، آش. إستراحة رائعو من حياة أخوية ألفا الذكور. |
Graças a Deus por aquelas horas porque me permitiu aceitar a perda de um homem que era realmente extraordinário. | Open Subtitles | الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي |
- Ei, olhe, se ele realmente foi exposto, poderá ser sério. | Open Subtitles | أنظر , إذا كان حقاً تعرّض للأشعاع قد يكون خطيراً |
Se realmente for um organismo o seu formato parece envolver o coração todo. | Open Subtitles | لو كان حقاً كائناً حياً، فيبدو أنه قد صمم للإحاطة بقلب الإنسان. |
Este tipo estava mesmo a viver aqui. | Open Subtitles | هذا الرجل كان حقاً يعيش فوق هنا. |
Mas estava mesmo irritado connosco. | Open Subtitles | لكنه كان حقاً غاضباً منّا |
O Randall Kersay estava mesmo a enfrentar o inimigo. | Open Subtitles | راندل كيرسي " كان حقاً يقاتل مع العدو " |
estava mesmo horrível, hoje. | Open Subtitles | . نعم , لقد كان حقاً فظيع |
Foi mesmo uma semana muito má. | Open Subtitles | كان حقاً اسبوعاً سيئ |
Foi mesmo assim tão alto? | Open Subtitles | هل كان حقاً بهذا الإرتفاع ؟ |
O Brover Foi mesmo o melhor wingman de sempre. | Open Subtitles | بروفر" كان حقاً أفضل مساعد على الإطلاق" |
Foi muito carinhoso, ele só queria mesmo ser um amigo. | Open Subtitles | كان الأمر محبباً جداً لقد كان حقاً يريد أن يكون صديقاً فقط |
Quando elas eram pequenas, Foi muito especial, mas agora estamos noutra fase, sinto que a família está completa, e de certa forma, talvez isto seja melhor. | Open Subtitles | لقد كان حقاً وقتاً مميزاً عندما كانوا صغاراً لكن نحن في مكان مختلف الأن عائلتنا تشعر بالكمال , ولذا |
O que aconteceu depois Foi muito cómico. Bem, pelo menos eu achei. | Open Subtitles | وبعدها هذا ماحثل لقد كان حقاً مضحكاً حسناً, لقد قلت انه مضحك |
Se ele era realmente algum tipo de parceiro para este monstro, então, não é possível que ele queira voltar? | Open Subtitles | إذا كان حقاً شريكاً لهذا الوحش أوليس من المحتمل بأنه يريد العودة |
Pensei que seria fibroso, mas era realmente... | Open Subtitles | تعتقدين أنه يمكن أن يكون غضروفيّ لكنه كان حقاً |
Se isso realmente foi a razão, estamos perdidos. | Open Subtitles | إذا كان حقاً يعتقد, فنحنُ بصدد الإنتهاء. |
Eu serei se ele realmente for quem diz ser. | Open Subtitles | سأكون إذا كان حقاً من يدّعيه |