ويكيبيديا

    "كان ضحية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi vítima
        
    • foi uma vítima
        
    • era uma vítima
        
    • Ele foi
        
    • sido vítima de
        
    Diz que esta pessoa foi vítima de combustão humana espontânea. Open Subtitles وتدعي أنّ هذا الشخص كان ضحية احتراق بشري عفوي.
    Primeiro que tudo, antes de começarmos, quem aqui nesta plateia já foi vítima deste inseto? TED قبل أن نبدأ، كم منكم من الحاضرين هنا كان ضحية لهذه الحشرة هنا في الصورة؟
    É fácil ver que o meu filho foi vítima do rapaz de 14 anos, é mais difícil ver que ele foi vítima da sociedade norte-americana. TED فمن السهل رؤية أن ابني كان ضحية لغلام يبلغ 14 عام، ومعقّد قليلًا رؤية أنه كان ضحية المجتمع الأمريكي.
    A parede foi uma vítima de raiva mal orientada. Open Subtitles الحائط كان ضحية غضب يتنفس في المكان الخطأ
    O seu marido foi uma vítima ao acaso. Open Subtitles يبدو أن زوجكِ كان ضحية عشوائية
    Para não questionarmos que ele era uma vítima. Open Subtitles لكي لا نشكك في انه كان ضحية
    Will presumiu que o Craig tinha sido vítima de homofobia e não quis que morte dele se tornasse num espectáculo mediático. Open Subtitles ويل إفترض ان كريغ كان ضحية جريمة كراهية و لم يرد لوفاته ان تصبح مهرجانا إعلاميا
    O Xá de Ben Abu foi vítima do maior roubo de jóias na história. Open Subtitles الشاه بن آبو كان ضحية أكبر سرقة مجوهرات في التاريخ
    O meu marido foi vítima de um informador da vossa organização. Open Subtitles زوجي كان ضحية مخبر في منظمتك، وليس في منظمتنا
    "O Sr. McAvoy foi vítima de uma série cómica de mal-entendidos." Open Subtitles إن السيد. ماكفوي كان ضحية لسلسلة من المواقف المتعلقة بسوء الفهم
    Você pensa que ele foi vítima de um crime. Open Subtitles كان الموت هل تعتقدين انه كان ضحية جريمة قتل؟
    estamos a falar sobre salvar alguém que foi vítima da Muirfield, tal como a mãe. Open Subtitles نحن نتحدث عن إنقاذ شخص ما كان ضحية لميرفيلد تماماً كما كانت أمي
    Ele foi vítima duma fusão nuclear, agora quer causar uma. Open Subtitles كان ضحية إنصهار قلب مُفاعل نووي لذا يود الآن في التسبب بحدوث حادث آخر
    O guarda foi uma vítima de necessidade. Open Subtitles الحارس كان ضحية ضرورة كما هو واضح
    Então, ele também foi uma vítima. Open Subtitles إذا لقد كان ضحية هو الاخر
    E o SEOK foi uma vítima necessária no teu caminho para o trono. Open Subtitles و(سيوك) كان ضحية ضرورية على طريقك إلى العرش.
    Ele foi uma vítima da Muirfield e sabe que ela também foi. Open Subtitles لقد كان ضحية ل(ميرفيلد)ويعلم انها ايضاً كانت كذلك
    Ajuda pensar que pessoas decentes conseguem ver que o nosso Archie foi uma vítima. Open Subtitles يساعدنا أن يعتقد شخص لائق أن ابننا (آرتشي) كان ضحية
    Ele também era uma vítima. Open Subtitles كان ضحية أيضا
    Ele foi assaltado ano passado, ficou 2 semanas na U.T.I. Open Subtitles كان ضحية سرقة العام الماضي امضى يومان في العناية المشددة
    Não só é possível que ele sofra de alguma espécie de psicose relacionada com drogas, mas pensamos também que pode ter sido vítima de crime violento. Open Subtitles ليس من المحتمل فقط بل بالأغلب يعاني من ذهان بسبب المخدرات لكن نظن أنه كان ضحية لجريمة عنيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد