Diz que esta pessoa foi vítima de combustão humana espontânea. | Open Subtitles | وتدعي أنّ هذا الشخص كان ضحية احتراق بشري عفوي. |
Primeiro que tudo, antes de começarmos, quem aqui nesta plateia já foi vítima deste inseto? | TED | قبل أن نبدأ، كم منكم من الحاضرين هنا كان ضحية لهذه الحشرة هنا في الصورة؟ |
É fácil ver que o meu filho foi vítima do rapaz de 14 anos, é mais difícil ver que ele foi vítima da sociedade norte-americana. | TED | فمن السهل رؤية أن ابني كان ضحية لغلام يبلغ 14 عام، ومعقّد قليلًا رؤية أنه كان ضحية المجتمع الأمريكي. |
A parede foi uma vítima de raiva mal orientada. | Open Subtitles | الحائط كان ضحية غضب يتنفس في المكان الخطأ |
O seu marido foi uma vítima ao acaso. | Open Subtitles | يبدو أن زوجكِ كان ضحية عشوائية |
Para não questionarmos que ele era uma vítima. | Open Subtitles | لكي لا نشكك في انه كان ضحية |
Will presumiu que o Craig tinha sido vítima de homofobia e não quis que morte dele se tornasse num espectáculo mediático. | Open Subtitles | ويل إفترض ان كريغ كان ضحية جريمة كراهية و لم يرد لوفاته ان تصبح مهرجانا إعلاميا |
O Xá de Ben Abu foi vítima do maior roubo de jóias na história. | Open Subtitles | الشاه بن آبو كان ضحية أكبر سرقة مجوهرات في التاريخ |
O meu marido foi vítima de um informador da vossa organização. | Open Subtitles | زوجي كان ضحية مخبر في منظمتك، وليس في منظمتنا |
"O Sr. McAvoy foi vítima de uma série cómica de mal-entendidos." | Open Subtitles | إن السيد. ماكفوي كان ضحية لسلسلة من المواقف المتعلقة بسوء الفهم |
Você pensa que ele foi vítima de um crime. | Open Subtitles | كان الموت هل تعتقدين انه كان ضحية جريمة قتل؟ |
estamos a falar sobre salvar alguém que foi vítima da Muirfield, tal como a mãe. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن إنقاذ شخص ما كان ضحية لميرفيلد تماماً كما كانت أمي |
Ele foi vítima duma fusão nuclear, agora quer causar uma. | Open Subtitles | كان ضحية إنصهار قلب مُفاعل نووي لذا يود الآن في التسبب بحدوث حادث آخر |
O guarda foi uma vítima de necessidade. | Open Subtitles | الحارس كان ضحية ضرورة كما هو واضح |
Então, ele também foi uma vítima. | Open Subtitles | إذا لقد كان ضحية هو الاخر |
E o SEOK foi uma vítima necessária no teu caminho para o trono. | Open Subtitles | و(سيوك) كان ضحية ضرورية على طريقك إلى العرش. |
Ele foi uma vítima da Muirfield e sabe que ela também foi. | Open Subtitles | لقد كان ضحية ل(ميرفيلد)ويعلم انها ايضاً كانت كذلك |
Ajuda pensar que pessoas decentes conseguem ver que o nosso Archie foi uma vítima. | Open Subtitles | يساعدنا أن يعتقد شخص لائق أن ابننا (آرتشي) كان ضحية |
Ele também era uma vítima. | Open Subtitles | كان ضحية أيضا |
Ele foi assaltado ano passado, ficou 2 semanas na U.T.I. | Open Subtitles | كان ضحية سرقة العام الماضي امضى يومان في العناية المشددة |
Não só é possível que ele sofra de alguma espécie de psicose relacionada com drogas, mas pensamos também que pode ter sido vítima de crime violento. | Open Subtitles | ليس من المحتمل فقط بل بالأغلب يعاني من ذهان بسبب المخدرات لكن نظن أنه كان ضحية لجريمة عنيفة |