| Eu ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. | Open Subtitles | سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام |
| Agora, se está tudo bem para si, gostava de chorar e partir algumas coisas. | Open Subtitles | الآن، إذا كان على ما يرام معك، أود حقا أن تبكي وكسر بعض الاشياء في الوقت الحالي. |
| Ei, ei. está tudo bem, rapaz. | Open Subtitles | مهلا، مهلا. كان على ما يرام، الصبي. |
| Ei. está tudo bem, rapaz. | Open Subtitles | مرحبا. كان على ما يرام، الصبي. |
| estava tudo bem, mas encravou a 25 metros. | Open Subtitles | كل شئ كان على ما يرام حتى عًلقت هذه عند 75 قدم |
| estava tudo à maneira, o dinheiro estava na mão e ele tropeça debaixo d'água. | Open Subtitles | اقصد تم ضبط كل شيء كان هناك حظ كان المال معنا وكل شيء كان على ما يرام لكنه تبعثر تحت الماء |
| ! está tudo bem, Charlie. | Open Subtitles | كان على ما يرام، تشارلي. |
| está tudo bem, rapz. | Open Subtitles | كان على ما يرام، الصبي. |
| A sério, está tudo bem. | Open Subtitles | حقا، كان على ما يرام. |
| - Não. está tudo bem. | Open Subtitles | - لا، كان على ما يرام. |
| Não, está tudo bem. | Open Subtitles | - لا، كان على ما يرام. |
| Não, está tudo bem. | Open Subtitles | - لا، كان على ما يرام! |
| Pois bem, vai-te foder. estava tudo bem até tu apareceres. | Open Subtitles | حسناً، تباً لكِ، كلّ شيء كان على ما يرام حتّى ظهرتِ أنتِ |
| Eu soube do lobo e queria certificar-me de que estava tudo bem. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الذئب وأردت فقط التأكد من أن كل شيء كان على ما يرام. |