ويكيبيديا

    "كان على وشك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava prestes a
        
    • ia ser
        
    • estava quase a
        
    As chamas estavam a sair, havia fumo no ar e parecia que o estrado de madeira estava prestes a pegar fogo. TED كان اللهب يتطاير، كان الدخان في الهواء. ويبدوا أن السقف الخشبي لدينا كان على وشك أن تشتعل فيه النيران.
    Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. Open Subtitles فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر
    Mas o que estava prestes a acontecer iria alterá-la para sempre. Open Subtitles لكن الذي كان على وشك أن يحدث كان سيغيّره إلى الأبد
    ia ser uma écharpe para o meu marido, mas agora, suponho que vai ser uma camisola apertada para mim. Open Subtitles ما كان على وشك أن وشاح لزوجي، ولكن الآن أعتقد أنه سوف يكون سترة ضيقة بالنسبة لي.
    O Nixon ia ser um grande presidente até o Kennedy estragar tudo. Open Subtitles نيكسون كان على وشك أن يكون رئيسا عظيما حتى دمر كينيدي هذا البلد
    Quando estava quase a desistir da vida, ele cruzou-se com um bébé. Open Subtitles عندما هو كان على وشك أن يتخلّى عن حياته، صادف طفل
    Quando estava quase a ser preso, o rei pediu a Tánato que lhe mostrasse como funcionavam as correntes e, rapidamente, prendeu-o a ele, antes de fugir para o reino dos vivos. TED فبينما كان على وشك أن يُقيد، طلب من ثاناتوس أن يريه كيف تعمل الأصفاد إذ قيده بها بسرعة، وهرب عائدًا إلى عالم الأحياء.
    Bling estava prestes a contar-me uma das minhas fábulas favoritas. Open Subtitles بلينج كان على وشك أن يرفه عني بواحدة من الكستنائيات المفضلة لدي : ّ
    - O teu pai estava prestes a ser despedido. Ele soube disso há alguns meses atrás. Open Subtitles والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى
    estava prestes a dissecar um dos seus ratos de laboratório quando desmaiou. Open Subtitles كان على وشك أن يشرح أحد فئران التجارب بمعمله عندما سقط مغشياً عليه
    Mas foi apenas o começo da revolução que ele estava prestes a liberar. Open Subtitles لكنها كانت مجرّد بداية الثورة التي كان على وشك أن يطلق عنانها.
    Ela estava prestes a ordenar um ataque... estava cheio de miúdos. Open Subtitles ...كان على وشك أن يأمرنا بالضرب كان المكان مليء بالأطفال
    Bem, bem, graças a ela, a única coisa que podia arruinar um engate certo estava prestes a entrar por aquela porta. Open Subtitles حسناً ، الشكر يعود لها الشيء الوحيد القادر على إفساد ماكنت أفعله كان على وشك أن يدخل من ذلك الباب
    - Nunca se casou. - estava prestes a casar. Open Subtitles ــ لم يتزوج من قبل ــ كان على وشك أن يفعل
    O Comandante estava prestes a apresentar-se com informações relativas a uso de drogas por tripulantes. Open Subtitles الاآمر هابر كان على وشك أن يتقدم بمعلومات متعلقه بأفراد من الطاقم يستخدمون الأدويه بشكل غير شرعى
    Parece que atacou o Dr. Malcolm quando estava prestes a começar a terapia de choque. Open Subtitles يبدو أنها هاجم الدكتور مالكولم تماما كما كان على وشك أن تبدأ المعالجة بالتخليج الكهربائي يا يسوع.
    ia ser entregue aos chineses para cumprir prisão perpétua. Open Subtitles كان على وشك أن يتم تسليمه إلى الحكومة الصينية
    Alguém disse aos russos que o comprador ia ser apanhado, e pensamos que esse alguém foi você. Open Subtitles قال أحدهم للروس أن المشتري كان على وشك أن يمسك، ونعتقد أن أن أحدهم هو انت
    O seu ídolo estava quase a tornar-se um rei. E eramos nós que o íamos coroar. Open Subtitles معبودهم كان على وشك أن يصبح ملكا، نحن كنّا سننصّبه
    A equipa de rapto estava quase a entrar em acção quando viram isto. Open Subtitles فريق extractlon كان على وشك أن تحرّك في عندما رأوا هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد