As chamas estavam a sair, havia fumo no ar e parecia que o estrado de madeira estava prestes a pegar fogo. | TED | كان اللهب يتطاير، كان الدخان في الهواء. ويبدوا أن السقف الخشبي لدينا كان على وشك أن تشتعل فيه النيران. |
Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. | Open Subtitles | فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر |
Mas o que estava prestes a acontecer iria alterá-la para sempre. | Open Subtitles | لكن الذي كان على وشك أن يحدث كان سيغيّره إلى الأبد |
ia ser uma écharpe para o meu marido, mas agora, suponho que vai ser uma camisola apertada para mim. | Open Subtitles | ما كان على وشك أن وشاح لزوجي، ولكن الآن أعتقد أنه سوف يكون سترة ضيقة بالنسبة لي. |
O Nixon ia ser um grande presidente até o Kennedy estragar tudo. | Open Subtitles | نيكسون كان على وشك أن يكون رئيسا عظيما حتى دمر كينيدي هذا البلد |
Quando estava quase a desistir da vida, ele cruzou-se com um bébé. | Open Subtitles | عندما هو كان على وشك أن يتخلّى عن حياته، صادف طفل |
Quando estava quase a ser preso, o rei pediu a Tánato que lhe mostrasse como funcionavam as correntes e, rapidamente, prendeu-o a ele, antes de fugir para o reino dos vivos. | TED | فبينما كان على وشك أن يُقيد، طلب من ثاناتوس أن يريه كيف تعمل الأصفاد إذ قيده بها بسرعة، وهرب عائدًا إلى عالم الأحياء. |
Bling estava prestes a contar-me uma das minhas fábulas favoritas. | Open Subtitles | بلينج كان على وشك أن يرفه عني بواحدة من الكستنائيات المفضلة لدي : ّ |
- O teu pai estava prestes a ser despedido. Ele soube disso há alguns meses atrás. | Open Subtitles | والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى |
estava prestes a dissecar um dos seus ratos de laboratório quando desmaiou. | Open Subtitles | كان على وشك أن يشرح أحد فئران التجارب بمعمله عندما سقط مغشياً عليه |
Mas foi apenas o começo da revolução que ele estava prestes a liberar. | Open Subtitles | لكنها كانت مجرّد بداية الثورة التي كان على وشك أن يطلق عنانها. |
Ela estava prestes a ordenar um ataque... estava cheio de miúdos. | Open Subtitles | ...كان على وشك أن يأمرنا بالضرب كان المكان مليء بالأطفال |
Bem, bem, graças a ela, a única coisa que podia arruinar um engate certo estava prestes a entrar por aquela porta. | Open Subtitles | حسناً ، الشكر يعود لها الشيء الوحيد القادر على إفساد ماكنت أفعله كان على وشك أن يدخل من ذلك الباب |
- Nunca se casou. - estava prestes a casar. | Open Subtitles | ــ لم يتزوج من قبل ــ كان على وشك أن يفعل |
O Comandante estava prestes a apresentar-se com informações relativas a uso de drogas por tripulantes. | Open Subtitles | الاآمر هابر كان على وشك أن يتقدم بمعلومات متعلقه بأفراد من الطاقم يستخدمون الأدويه بشكل غير شرعى |
Parece que atacou o Dr. Malcolm quando estava prestes a começar a terapia de choque. | Open Subtitles | يبدو أنها هاجم الدكتور مالكولم تماما كما كان على وشك أن تبدأ المعالجة بالتخليج الكهربائي يا يسوع. |
ia ser entregue aos chineses para cumprir prisão perpétua. | Open Subtitles | كان على وشك أن يتم تسليمه إلى الحكومة الصينية |
Alguém disse aos russos que o comprador ia ser apanhado, e pensamos que esse alguém foi você. | Open Subtitles | قال أحدهم للروس أن المشتري كان على وشك أن يمسك، ونعتقد أن أن أحدهم هو انت |
O seu ídolo estava quase a tornar-se um rei. E eramos nós que o íamos coroar. | Open Subtitles | معبودهم كان على وشك أن يصبح ملكا، نحن كنّا سننصّبه |
A equipa de rapto estava quase a entrar em acção quando viram isto. | Open Subtitles | فريق extractlon كان على وشك أن تحرّك في عندما رأوا هذا. |