ويكيبيديا

    "كان علي فعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tinha de fazer
        
    • devia ter feito
        
    • Tive que fazer
        
    • Eu deveria ter feito
        
    • Tive de
        
    • Tinha que fazer
        
    Eu sabia que Tinha de fazer alguma coisa, qualquer coisa Open Subtitles لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء.
    Tinha de fazer algo. Tinhas os lápis espalhados por todo o lado. Open Subtitles كان علي فعل شيء , أقلامك كانت تملأ المكان
    Já o devia ter feito... mas acho que não é tarde demais. Open Subtitles كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً
    Não devia ter feito isto. Isto foi uma péssima ideia. Open Subtitles ما كان علي فعل هذا لقد كانت فكرة فظيعة
    Tive que fazer algo, pois o idiota não me dava sossego! Open Subtitles كان علي فعل ذلك يا أخي, لأن الغبي لم يدعني وشأني
    Eu devia tê-lo obrigado a recuar. Isso é o que Eu deveria ter feito. Open Subtitles كان ينبغي أن أضربه في مؤخرته كان علي فعل هذا
    Tive de ir, não conseguia estar lá. Eu sabia. Open Subtitles كان علي فعل ذلك ، عرفت أنني لا أستطيع التواجد قرب جثتها
    Tinha que fazer alguma coisa, senão não estaríamos aqui. Open Subtitles كان علي فعل شيء ما و إلا لما كنا نصل إلى هُنا.
    Tinha de fazer o que fosse preciso para sentir o teu peito contra o meu. Open Subtitles كان علي فعل ما يمكنني فعله لأشعر بصدرك في مواجهتي
    Tinha de fazer, acabar com isto. - Ou então, não ia fazer mais. Open Subtitles إعتقدتُ فقط، كان علي فعل ذلك، أحصل عليه أو لن أحصل عليه أبدًا
    O Kusmanov ia matá-lo. Tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles كوسمانوف) كان سيقتله) كان علي فعل شيئ ما
    Liguei-te três vezes. Tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles أتصلت بك 3 مرات، كان علي فعل شيء ما
    - Tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles كان علي فعل شيء ما
    Sinto-me terrivelmente mal. devia ter feito mais. Devaia ter sido uma melhor amiga. Open Subtitles أشعر بشكل مزرٍ، كان علي فعل المزيد لأكون صديقة وفية
    Sei que devia ter feito isto há muito tempo. Open Subtitles أدري أنه كان علي فعل هذا منذ زمن.
    devia ter feito isto muito antes, mostrar-lhes quem é que manda. Open Subtitles كان علي فعل هذا منذ زمن بعيد ارهم من هو المسؤول حقا
    devia ter feito mais, mas ele perdeu-se no trabalho. Open Subtitles كان علي فعل المزيد, لكنه كان ائع بعمله.
    Tive que fazer aquilo! É o único meio de ficar vivo! Open Subtitles كان علي فعل ذلك، إنها الطريقة الوحيدة للبقاء حي!
    Eu deveria ter feito algo mais, mas não sei... Open Subtitles كان علي فعل المزيد لاكني لا أعرف
    Eu deveria ter feito isso há anos atrás. Open Subtitles كان علي فعل هذا منذ سنوات.
    Tive de fazer isso, ou ter a minha vida definida pelas limitações para uma rapariga da área rural do Sul, sem dinheiro, sem conexões, sem influência. TED كان علي فعل ذلك، أو جعل حياتي تُحدد من خلال الحواجز بالنسبة لفتاة نشأت في منطقة جنوبية بعيدة، دون توفر المال، ولا معارف، ودون تأثير.
    Eu Tinha que fazer isto. Eu queria estar sozinho com ela. Open Subtitles كان علي فعل هذا أردت أن أكون وحيداً معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد