Bem, Ele tinha quatro esposas, então aprendeu guardar segredos. | Open Subtitles | كان لديه اربع زوجات فيعرف جيدا كيف يختبئ |
Ele tinha a ideia de usar corredores para empurrar os trenós. | Open Subtitles | كان لديه بعض النظريات حول استخدام العدائين في دفع المزلجة |
É aquele o Ben! Lembras-te? Ele tinha aquele sinal junto à boca! | Open Subtitles | هذا هو بين أتتذكر بين كان لديه ابتسامة لطيفة على فمه |
Mas ele tem uma colecção monstruosa de armas, certo? | Open Subtitles | ولكن كان لديه بضعه بنادق رهيبه اليس كذلك |
O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. | TED | شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ |
Quando começou a escrever em inglês, já tinha uma boa bagagem. | TED | فعندما بدأ في الكتابة بالإنجليزية، كان لديه مخزون فكري كبير. |
Ele teve três coisas barbudas, mas ele os renegou. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة أشياء غريبة لكنه تبرأ منهم |
Ele tinha uma arma prateada de cabo preto... enfiada na calça. | Open Subtitles | كان لديه مسدس فضي مع قبضة سوداء مدسوس خلف سرواله |
Ele tinha um caderno cheio de palavras que gostava. | Open Subtitles | كان لديه أيضا قائمه بتعبيرات جميله يجيد إنتقائها |
Mas Ele tinha um certo requinte lá em baixo. | Open Subtitles | لكن كان لديه حيلة مؤكدة في الطابق السفلي |
Primeiro, Ele tinha poderes de um vampiro antigo, segundo, adormeceu na cadeira eléctrica do Edison, na potência máxima. | Open Subtitles | أولاً, كان لديه قوى مصاص دماء قديم ثانياُ, لقد نام في الكرسي الكهربائي الذي اخترعه أديسون |
Então Ele tinha saliva e ferro no ferimento da coxa? | Open Subtitles | إذن كان لديه لعاب وحديد في الجرح على فخذه؟ |
Não havia um boato que Ele tinha uma amante paralela? | Open Subtitles | لم يكن هناك شائعة كان لديه العسل على الجانب؟ |
Só tinham vantagem sobre ele porque... Ele tinha a perna aleijada. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي كان لديهم لأنه كان لديه واحدة سيئة |
Se ele tem alguma chance de sobreviver, eu devo acreditar que é melhor que ele esteja aqui do que nas ruas. | Open Subtitles | إذا كان لديه أي أمل في النجاة فأعتقد أنه عليه أن يكون هنا أفضل من أن يكون في الشوارع |
Se ele tem amigos, porque é que eles não ajudaram? | Open Subtitles | اذا كان لديه أصدقاء فلم لم يساعدوه عوضاً عنا؟ |
E se eu tinha um login eu via isso comprometido, | TED | إذا كان لديه خاصية تسجيل الدخول، رأيته كموضع ضعف. |
Quanto ao Oswald... O exército tinha um dossier sobre ele. | Open Subtitles | وبالتأكيد أوزوالد الجيش كان لديه ملف لي هارفي اوزوالد |
Lembro-me de um tipo que tinha uma raqueta em lugar da mão. | Open Subtitles | لقد كان هناك رجلا بدون أيادي كان لديه مضرب مكان يده |
Ele teve um alegado encontro imediato. O camião terá de ter provas. | Open Subtitles | لقد كان لديه لقاء قريب مزعوم الشاحنة بالتأكيد ستحتوى على دليل |
Se ele tiver tempo, telefonamos-lhe para a semana. Está combinado? | Open Subtitles | أن كان لديه الوقت ، سنتصل بك ألأسبوع القادم |
Se ele tivesse um camião, seria como a caravana. | Open Subtitles | حسنا, ان كان لديه شاحنة فستكون مثل مقطورته |
O Marciano tinha o mesmo problema... e foi este fio que o curou. | Open Subtitles | ماركيانو كان لديه نفس المشكلة وهذه الخيو ساعدته |
O problema é que, até agora, era a economia monetária que tinha toda as infraestruturas e ferramentas. | TED | والمشكلة أنه، حتى الآن، كان الاقتصاد النقدي الذي كان لديه جميع الهياكل الأساسية وجميع الأدوات. |
Um bom amigo meu teve um pastor alemão durante oito anos. | Open Subtitles | صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات. |
teve uma banda de jazz Dixieland quando eu era miúdo, e tocava sempre músicas de Louis Armstrong. | TED | كان لديه فرقة جاز موسيقية من نوع ديكسيلاند أثناء ما كنا صغارا، وكان دائما ما يحاكي ألحان لويس آرمسترونج، |