ويكيبيديا

    "كان مريضاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava doente
        
    • teve
        
    • era doente
        
    • ficou doente
        
    • esteve doente
        
    Não, mas fui chamada para cobri outro instrutor que estava doente. Open Subtitles كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً
    Nos seus dois últimos anos de vida, quando estava doente, encheu um caderno com pensamentos sobre mim. TED في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني
    E se ele já estava doente antes deste encontro com a gravidade? Open Subtitles ماذا إن كان مريضاً قبل أن يسقط إثر الجاذبية؟ فقط لم يلحظ شيئاً
    Ele estava doente. Estava apenas a ajudá-lo. Open Subtitles لقد كان مريضاً كنت أساعده ليتحسن، هذا كل شئ
    Ela toma conta do meu pai, e, ele estava doente, e ela precisava de ir... Open Subtitles .في الواقع لديها عذر ..انها تعتني بوالدي الكبير في السن وقد كان مريضاً واحتاجت أن..
    O teu filho, que criaste. Abandonaste tudo porque ele estava doente e tu pecaste. Open Subtitles ابنك، الذي ربّيتَه، هجرتَه وكلّ ذلك لأنّه كان مريضاً فأثمتَ
    Quando descobri que estava doente, a coisa complicou-se. Open Subtitles حين اكتشفت أنه كان مريضاً تعقد الأمر كثيراً
    Não, tudo que dizem é que o meu pai estava doente e que fizeram um acordo contigo para que ele melhorasse. Open Subtitles كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى
    O meu filho estava doente, ou não conseguia dormir, ou havia um miúdo brigão na escola... Open Subtitles ابني كان مريضاً أو لم يستطع النوم أو كان هنالك ولدٌ يضايقه في الحضانة
    Sim, achas que ele não estava doente, já percebemos. Open Subtitles أجل، أجل، أجل لا تظنّ أنّه كان مريضاً قبلها
    Este outro homem, dizes que também estava doente, que também tinha cancro? Open Subtitles الرّجل الآخر، تقولين أنّه كان مريضاً بالسرطان أيضاً.
    - estava doente. Os médicos avisaram-no para se afastar dos ringues, e eu também. Open Subtitles كان مريضاً, الاطباء نصحوه بالابتعاد عن الحلبه, وانا كذلك
    A recepcionista disse que ele estava doente quando chegou. Open Subtitles اسمع، موظف استعلامات قال أنه كان مريضاً عند دخل الفندق.
    Quem o pôs na cama quando estava doente e esfregou Vapor Rub no seu pequeno peito musculado enquanto dormia... Open Subtitles من وضعه في السرير عندما كان مريضاً ودهن دواء الزكام على عضلات صدره
    O treinador deles morreu ontem à noite. - Já estava doente há uns tempos. Open Subtitles مدربهم توفي ليلة البارحة كان مريضاً لفترة
    estava doente e teve má pontaria. Open Subtitles لقد كان مريضاً وفاشلاً للغاية في التصويب
    Ele estava doente, disse que precisava de um transplante o mais rápido possível. Open Subtitles لقد كان مريضاً وقال أنه يحتاج لنقل عضو بأقصى سرعة
    A oliveira estava doente, e o seu fruto estava a começar a envenenar-nos a todos. Open Subtitles شجرة الزيتون كان مريضاً وفاكهتها كانت سامة للكل
    Bom, toda a gente que está doente está a ser tratada, e qualquer um que tenha sido exposto à meningite... teve acesso a antibióticos. Open Subtitles حسنٌ.. كل من كان مريضاً تمت معالجته وكل من كان معرضاً لذات السحايا
    A Natalie disse que o Owen era doente. Open Subtitles اعني بأ ناتالي قالت بأن أوين كان مريضاً صحيح؟
    Mas, uma vez, ele ficou doente e deixou-me fazê-lo. Só fiz asneira. Open Subtitles لكنه كان مريضاً ذات مرة، وتركني أضعها بالنيابة عنه وأفسدت الأمر بشدة
    O nosso filho esteve doente há uns anos e ela... Open Subtitles وتعلمون، ابننا كان مريضاً قبلبضعسنواتوهي ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد