Não, mas fui chamada para cobri outro instrutor que estava doente. | Open Subtitles | كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً |
Nos seus dois últimos anos de vida, quando estava doente, encheu um caderno com pensamentos sobre mim. | TED | في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني |
E se ele já estava doente antes deste encontro com a gravidade? | Open Subtitles | ماذا إن كان مريضاً قبل أن يسقط إثر الجاذبية؟ فقط لم يلحظ شيئاً |
Ele estava doente. Estava apenas a ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد كان مريضاً كنت أساعده ليتحسن، هذا كل شئ |
Ela toma conta do meu pai, e, ele estava doente, e ela precisava de ir... | Open Subtitles | .في الواقع لديها عذر ..انها تعتني بوالدي الكبير في السن وقد كان مريضاً واحتاجت أن.. |
O teu filho, que criaste. Abandonaste tudo porque ele estava doente e tu pecaste. | Open Subtitles | ابنك، الذي ربّيتَه، هجرتَه وكلّ ذلك لأنّه كان مريضاً فأثمتَ |
Quando descobri que estava doente, a coisa complicou-se. | Open Subtitles | حين اكتشفت أنه كان مريضاً تعقد الأمر كثيراً |
Não, tudo que dizem é que o meu pai estava doente e que fizeram um acordo contigo para que ele melhorasse. | Open Subtitles | كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى |
O meu filho estava doente, ou não conseguia dormir, ou havia um miúdo brigão na escola... | Open Subtitles | ابني كان مريضاً أو لم يستطع النوم أو كان هنالك ولدٌ يضايقه في الحضانة |
Sim, achas que ele não estava doente, já percebemos. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل لا تظنّ أنّه كان مريضاً قبلها |
Este outro homem, dizes que também estava doente, que também tinha cancro? | Open Subtitles | الرّجل الآخر، تقولين أنّه كان مريضاً بالسرطان أيضاً. |
- estava doente. Os médicos avisaram-no para se afastar dos ringues, e eu também. | Open Subtitles | كان مريضاً, الاطباء نصحوه بالابتعاد عن الحلبه, وانا كذلك |
A recepcionista disse que ele estava doente quando chegou. | Open Subtitles | اسمع، موظف استعلامات قال أنه كان مريضاً عند دخل الفندق. |
Quem o pôs na cama quando estava doente e esfregou Vapor Rub no seu pequeno peito musculado enquanto dormia... | Open Subtitles | من وضعه في السرير عندما كان مريضاً ودهن دواء الزكام على عضلات صدره |
O treinador deles morreu ontem à noite. - Já estava doente há uns tempos. | Open Subtitles | مدربهم توفي ليلة البارحة كان مريضاً لفترة |
estava doente e teve má pontaria. | Open Subtitles | لقد كان مريضاً وفاشلاً للغاية في التصويب |
Ele estava doente, disse que precisava de um transplante o mais rápido possível. | Open Subtitles | لقد كان مريضاً وقال أنه يحتاج لنقل عضو بأقصى سرعة |
A oliveira estava doente, e o seu fruto estava a começar a envenenar-nos a todos. | Open Subtitles | شجرة الزيتون كان مريضاً وفاكهتها كانت سامة للكل |
Bom, toda a gente que está doente está a ser tratada, e qualquer um que tenha sido exposto à meningite... teve acesso a antibióticos. | Open Subtitles | حسنٌ.. كل من كان مريضاً تمت معالجته وكل من كان معرضاً لذات السحايا |
A Natalie disse que o Owen era doente. | Open Subtitles | اعني بأ ناتالي قالت بأن أوين كان مريضاً صحيح؟ |
Mas, uma vez, ele ficou doente e deixou-me fazê-lo. Só fiz asneira. | Open Subtitles | لكنه كان مريضاً ذات مرة، وتركني أضعها بالنيابة عنه وأفسدت الأمر بشدة |
O nosso filho esteve doente há uns anos e ela... | Open Subtitles | وتعلمون، ابننا كان مريضاً قبلبضعسنواتوهي .. |