foi fácil descobri-lo porque tinham os dados da conta de telemóvel dele. | Open Subtitles | وقد كان من السهل جداً إيجاده بالطبع، لأنهم عرفوا رقم هاتفه |
foi fácil de mais a Victoria encontrar a tua morada anterior. | Open Subtitles | كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم |
era fácil eu destacar-me, o que não podia ser mau num mundo a mudar rapidamente, onde as competências podiam tornar-se obsoletas de repente. | TED | كان من السهل أن أتميز، وهذا لن يضر في عالم سريع التغيير، حيث يمكن للمهارات أن تصبح بالية بين عشية وضحاها. |
Era mais fácil arranjar cannabis, heroína e cocaína, mais rápido ainda, na prisão do que fora da prisão. | TED | كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين، أسرع حتى، في السجن من خارج السجن. |
Eu não sabia o nome dele e foi fácil de encontrá-lo. | Open Subtitles | لم أعلـم اسمـه و مع هذا كان من السهل إيجـاده |
Pensas que foi fácil para mim falar-te do meu passado? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه كان من السهل عليّ اخباركِ عن ماضيّ؟ |
- foi fácil saber o que procurar na sala de arquivos restritos, assim que soubemos que era você. | Open Subtitles | كان من السهل علينا أن نضيق دائرة البحث في غرفة الملفات الرئيسية، بمجرد علمنا بأنه أنت |
Assim que obtive a cara dele, foi fácil encontrar uma correspondência. | Open Subtitles | حالما حصلت على صورة لوجهه كان من السهل أن أطابقه |
Acho que foi fácil demais. | Open Subtitles | لي أن أعتبر كنت تعتقد أن كان من السهل جدا. |
foi fácil voltar à corrida. | Open Subtitles | لذا كان من السهل أن ينضم مجدداً إلى السباق |
era fácil, as crianças juntam-se, misturam as suas crenças para criar o nosso ambiente multicultural e único. | TED | كان من السهل بالنسبة لنا كأطفال، دمج كل معتقداتنا معًا، لنكوِّن بذلك تجمعًا متنوع الثقافات. |
Eu entendo: era fácil esquecer que aquela mulher era dimensional, tinha uma alma, e tinha sido intacta. | TED | و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر. |
Na orla da água, era fácil fugir ao perigo em fendas nas rochas. | Open Subtitles | هناك بالأسفل ,عند حافة المياه كان من السهل الهروب من الأخطار.. في الشقوق الصخرية |
Era mais fácil denunciar o Baal pela morte da Fae da Luz. | Open Subtitles | لا ، لا ، فهو لم يفعل ذلك أقصد انه كان من السهل |
Quando eu era pequeno achava que Era mais fácil acreditar em monstros. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كان من السهل التصديق بوجود الوحوش |
Era tão fácil magoá-lo, ele não se conseguia defender. | Open Subtitles | كان من السهل إيذائه، لم يتمكن من الدفاع عن نفسه أبداً. |
foi tão fácil fazê-la ter pena de mim. | Open Subtitles | كان من السهل جدا لجعل لكم أشعر بالأسف بالنسبة لي. |
Acredita em mim, foi mais fácil contá-la do que vivê-la. | Open Subtitles | صدقيني ، كان من السهل اخابرك دون العيش معه |
Podias muito bem ter sido tu, ali, deitada no chão. | Open Subtitles | كان من السهل أن تكوني أنتِ من ترقد هنا |
Costumava ser muito fácil saber se estávamos infetados por um vírus, quando os vírus eram escritos por aficionados e adolescentes. | TED | اذن كان من السهل معرفة انه تم اصابتك بفيروس عندما كانت الفيروسات يبرمجها الهواة و المراهقين |
Achas que é fácil para mim ver-te com a Julie? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان من السهل علي رؤيتك مع جولي |
Isto agora é muito normal, nos conflitos modernos, porque eles são fáceis de levar para a guerra. | TED | وهذا عادي جداً الآن، للصراع في العصر الحديث. لأنه كان من السهل إستدراجهم للحروب. |
Porque se fosse fácil matá-lo, ele já estava morto. | Open Subtitles | لأنهُ لو كان من السهل قتلهُ لكان ميتاً بحلول هذا الوقت |
As cápsulas para o fígado de Emily estavam sempre acessíveis, por isso teria sido fácil alterar a sua composição. | Open Subtitles | كبسولات الكبد كان من السهل الوصول اليها وكان من السهل العبث بها |