| Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem Foi um prazer trabalhar. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
| Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
| Bem, Ranger, Foi um prazer falar contigo. | Open Subtitles | أنا أيضا يا جوال كان من دواعي سروري التحادث معك |
| Bem, não posso dizer que tenha sido um prazer... | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع أن أقول بأنه كان من دواعي سروري |
| Muitos dos meus clientes não gostam de ser filmados. O prazer foi todo meu, amigos. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري كل الألغام، أولاد. |
| Por isso devolver o Bopper a esta casa Foi um prazer. | Open Subtitles | لذا فإن إعادة بوبر لمنزله كان من دواعي سروري |
| Foi um prazer tornar o mundo mais seguro para a humanidade novamente. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري أن أجعل العالم البشري آمناً مرة أخري |
| Muito obrigado, Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | . شكراً جزيلاً لكِ . كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
| Tudo bem rapazes. Foi um prazer conhecê-los. | Open Subtitles | حسنا، يا شباب، كان من دواعي سروري لمُقابلتكم |
| Foi um prazer falar com uma companheira amante do cinema. Boa noite senhora. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما، أحلاماً سعيدة آنسة |
| Foi um prazer conhecê-la Sra. Lewis. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري أن ألتقي بك سيدة لويس |
| Foi um prazer trabalhar com o FBI. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري العمل مع المباحث الفدراليّة |
| Foi um prazer negociar com vocês. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري العمل معكم, سيداتي. حسنا. |
| Foi um prazer falar contigo, Hardeen. | Open Subtitles | انه كان من دواعي سروري التحدث اليك , هاردين |
| Foi um prazer trabalhar consigo. | Open Subtitles | إنه كان من دواعي سروري أن أعمل معكِ. حقا؟ |
| Foi um prazer ser pai contigo esta noite e vou pôr-me a andar antes que passe o efeito do nitroso. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري بأن أتعاون معك بتربيته وسأذهب قبل أن يزول مفعول النيتروجين |
| - Quero dizer que Foi um prazer ter trabalhado com vocês ao longo destes 21 meses e meio. | Open Subtitles | أريد ان أقول لقد كان من دواعي سروري اني عملت معكم جانباً إلى جنب . في الـ 21 شهر ونصف الماضية |
| Sim, está bem, não vamos entrar nisso, mas Foi um prazer conhecer-te finalmente, Shelby. | Open Subtitles | نعم، حسنا، حسنا، أننا لن نذهب إلى ذلك، ولكن كان من دواعي سروري لتلبية أخيرا لك، شيلبي. |
| Tem sido um prazer, meninas. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري , سيداتي |
| - O prazer foi todo meu, obrigado. | Open Subtitles | -هذا كان من دواعي سروري , شكرا لكي |
| Tive o grande prazer de ser o outro velho cão da vida do Charlie durante os últimos trinta anos. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري اننى كنت الرفيق الاخر القديم لتشارلى على مدى السنوات ال 30 الماضية |
| É um prazer e um privilégio reunir-me com os Srs. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري أن أكون معكم هنا |
| Sr. Wolf, foi um verdadeiro prazer vê-lo trabalhar. | Open Subtitles | سيّد (وولف)، أريد فقط إخبارك أنّه كان من دواعي سروري رؤيتك تعمل |