ويكيبيديا

    "كان هذا الشيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era aquela coisa
        
    • coisa era aquela
        
    • era aquilo
        
    • Esta coisa estava
        
    • isto for
        
    • o que fosse
        
    • o que aquela coisa
        
    Então, se ele é o último dos guardas, o que era aquela coisa que levou o soldado? Open Subtitles أذن , كان هو آخر الحُراس ما كان هذا الشيء الذي أخذ الجندي؟
    Eu não sei o que era aquela coisa ou mesmo o que tu és, mas seja lá o que ele queira, dá-lha logo. Open Subtitles لا أعرف ماذا كان هذا الشيء ، أو حتى ما أنت لكن آياً يكن ماهيته ، أعطه لهم فقط
    O que era aquela coisa estranha, aquela coisa redonda na floresta que vimos antes? Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟
    Pinguim, que coisa era aquela do "morsel two and vita mea"? Open Subtitles بطريق , ما كان هذا الشيء حول اللقمتين وفيتا ميا"؟"
    Nós só estamos de passagem. Nem sabemos bem o que era aquilo. Open Subtitles نحن فقط نتجوّل هنا أنا لست متأكـّدة ما كان هذا الشيء
    Se, em 1915, Esta coisa estava a ter sucesso, imaginem o que aconteceria sem as regulamentações, se aquilo pudesse ter continuado. TED إذا كان الشيء بدأ في عام 1915 تخيل بدون الأنظمة والقوانين التي حصلت ، إذا كان هذا الشيء أمكنه الاستمرار.
    Que raio era aquela coisa? Open Subtitles وهذا الشيء؟ ما كان هذا الشيء بحق الجحيم؟
    - O que raio era aquela coisa? Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء بحق الجحيم؟
    - Que raio era aquela coisa? Open Subtitles -ماذا كان هذا الشيء بحق الجحيم؟
    O que era aquela coisa além? Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء هناك؟
    Que diabos era aquela coisa? Open Subtitles ما كان هذا الشيء ؟
    Que raio era aquela coisa? Open Subtitles ما كان هذا الشيء بحقّ الجحيم؟
    - O que raio era aquilo? Open Subtitles -ما كان هذا الشيء بحق الجحيم؟
    Quero descobrir o que Esta coisa estava a fazer-lhe. Open Subtitles . أرغب أن أكتشف ماذا كان هذا الشيء يفعل به
    Se isto for o que dizem que é, pode ser excelente para a minha carreira. Open Subtitles اذا كان هذا الشيء كما تقول عنه .. سيكون هذا اكتشاف عظيم في مهنتي
    A única pessoa que ele sabia que faria o que fosse necessário para proteger os interesses da nossa família, não importa o quanto pesasse na sua consciência. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعلم بأنه سيفعل أي شيء ضروري لحماية مصالح عائلتنا مهما كان هذا الشيء ثقيلا على ضمائرهم
    Matar com o que o que aquela coisa for. Open Subtitles يمكننى محاربة المستوى السادس ربما أقتله بواسطة هذا pew, pew, pew, pew, pew, boom. أيا كان هذا الشيء هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد