Talvez mais Alguém estava no apartamento dela naquela noite. | Open Subtitles | لربما كان هناك شخص آخر بغرفتها بتلك الليلة |
Mas alguma coisa, ou Alguém estava a tomar conta de mim, para eu puder chegar a casa. | Open Subtitles | لكن كان هناك شخص أو شئ يرعانىلأعود للبيت |
Sei que havia alguém naquela mesa. | Open Subtitles | أَعْرفُ كان هناك شخص ما في تلك المنضدةِ. |
Se alguém estiver triste, animem-no. Um minuto extra todos os dias, e será um ótimo lugar. | TED | إذا كان هناك شخص بأزمة، فساعده، فقط دقيقة واحدة إضافية في كل يوم، وسوف يصبح المكان رائعًا جدًا. |
Se ao menos houvesse alguém que tivesse essa profissão, alguém que pudesses aspirar ser. | Open Subtitles | حسنا, أن كان هناك شخص يعمل هذا للمعيشة وشخص ما لتطمحين له. |
Não consigo aceder à base de dados, a não ser que alguém lá dentro abra uma porta. | Open Subtitles | لن أستطيع إختراق قاعدة البيانات إلا لو كان هناك شخص ما بالداخل ليفتح لي معبر |
E se alguém estivesse a imitar a imitadora? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص ما كان منتحلا شخصية منتحل؟ |
Mais Alguém estava no banco. | Open Subtitles | بمسدس المجرم الذي من عيار 45 لقد كان هناك شخص آخر بذلك المصرف |
Não conseguias concentrar-te, achavas que Alguém estava a ouvir "Dream Weaver" no parque. | Open Subtitles | لم تكن تستطيع التركيز لأنك كنت واثق انه كان هناك شخص يشغل في الخارج اغنية |
Alguém estava à procura de alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، كان هناك شخص يبحث عن شيءٍ ما |
Eu fiquei com a sensação de que mais Alguém estava lá connosco. | Open Subtitles | كان لديّ شعورٌ... أنّه كان هناك شخص ما معنا. |
havia alguém particularmente próximo de si... que morresse naquela acção militar? | Open Subtitles | الآن، كان هناك شخص ما خصوصا قريب منك من مات في ذلك العمل العسكري؟ |
Parece que havia alguém que sempre soube do crime, e que a chantageava em grandes somas. | Open Subtitles | لقد بدا أنه كان هناك شخص يعرف عن الجريمة بأكملها و كان يبتزها بمبالغ ضخمة |
Juro-te que havia alguém no meu apartamento. | Open Subtitles | أُقسمُ بأنه كان هناك شخص ما في شُقَّتِي. |
E se alguém estiver a fazer "trace" a esta chamada? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص ما يتعقب هذا الرقم |
Se mais alguém estiver infectado, como, sei lá, talvez nós, todos os segundos contam, Tenente. | Open Subtitles | . إذا كان هناك شخص آخر مصاب ، كما أعتقد . إذن الوقت يمضي , أيها الملازم |
Mas, pode valer a pena se alguém estiver disposto a nos pagar o peso dele em ouro. | Open Subtitles | الأمر يستحق إن كان هناك شخص مستعد للذهاب و إحضاره |
Quanto ao acidente da Mikaela tomara que houvesse alguém para salvar o miúdo. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان هناك شخص يستطيع إنقاذ إبنك |
Não terias vindo se houvesse alguém especial. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص مميز ما كنتِ لتخرجين معي في هذا الوعد. |
Digamos que preferia que houvesse alguém que nos explicasse como usá-la. | Open Subtitles | - لنفترض انا سأشعر بشكل افضل كثيرا- واذا كان هناك شخص باق ليشرح لنا بالضبط كيفية استخدامها |
Ajudei muitas pessoas, mas sempre que alguém precisava realmente de ajuda, nunca conseguia chegar lá a tempo. | TED | لقد ساعدت الكثير من الناس، ولكن كلما كان هناك شخص ما بحاجة إلى المساعدة حقاً ما كنا نصل إليه مطلقاً في الوقت المناسب |
Talvez achou que alguém tenha manchado o seu nome. | Open Subtitles | ربما كان هناك شخص ما يحاول تلطيخ سمعته |
Como se alguém estivesse fazendo de propósito. | Open Subtitles | كما لو كان هناك شخص يفعل هذا عمداً |
Já saberíamos por esta altura se mais alguém estivesse por aqui. | Open Subtitles | سوف نعرف إن كان هناك شخص آخر هنا |