Para a nossa família, só havia um suspeito, a Mary Shaw. | Open Subtitles | بالنسبة لعائلتنا، كان هناك فقط مشتبه به واحد ماري شو |
Na faculdade, só havia uma rapariga interessada em mim, e... | Open Subtitles | في الكليَّةِ كان هناك فقط بنت واحدة مهتمة بي |
Quando tinha a tua idade, só havia uma rapariga no bairro a falar assim. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة فى الحى تتحدث هكذا |
havia apenas armazéns onde guardavam o material. | Open Subtitles | كان هناك فقط مخازن حيث يحتفـظون بالمـواد الأوليـه |
havia apenas três refinarias capazes de algo assim. | Open Subtitles | كان هناك فقط 3 معامل قادرة على إنتاج شيء كهذا |
O primeiro satélite mundial, o Sputnik I, foi lançado em 1957. Nesse ano, Só houve três tentativas de lançamentos. | TED | لذا، فإن أول قمر صناعي، سبوتنيك 1، أطلق سنة 1957، وفي تلك السنة، كان هناك فقط ثلاث محاولات إطلاق. |
O Cabot alega que só lá estava para obter os documentos do tipo, mas quando chegou, o homem já estava morto. | Open Subtitles | كابوت) ، يدعي) انه كان هناك فقط للحصول على وثائق الرجل ولكن عندما وصل الرجل كان قد مات |
só havia quatro tipos no pátio todo com as mangas para baixo, e ele era o maior. | Open Subtitles | كان هناك فقط أربعة رجالِ في الساحة الكاملة بأكمامِهم نَزلتْ عليها، وهو كَانَ الأطولَ. |
só havia duas pessoas naquele planeta. Eu e Rush. | Open Subtitles | كان هناك فقط أثنان من البشر على الكوكب ,أنا والدكتور راش |
Neste exacto momento só havia outras 32 ligações em progresso. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالتحديد، كان هناك فقط 32 مكالمة خلوية جارية. |
Sabes, só havia um carro na aldeia. | Open Subtitles | أتعلمين ، كان هناك فقط سيارة واحدة سيارة واحدة في القرية |
só havia um pai, um filho... e o som distante de Lilith dizendo: | Open Subtitles | كان هناك فقط a أبّ , a إبن والصوت البعيد لقول ليليث، |
E só havia uma maneira. | Open Subtitles | كان هناك فقط شيء واحد لأجل ذلك |
Agora, quando essas ideias foram desenvolvidas pela primeira vez, havia apenas cerca de cinco formatos possíveis, então vocês podem imaginar analizando-as uma por uma para determinar alguma relação com os elementos físicos que nós observamos. | TED | الآن وعندما تم تطوير هذه الافكار كان هناك فقط حوالي خمسة أشكال مرشحة لذلك يمكنكم تخيلها وتحليلها واحدة واحدة لتحديد اي محصلة سوف تنجم عن الملامح الفيزيائية |
Quando terminei a escola em 1995, havia apenas 20 leões no noroeste inteiro — na nossa área. | TED | عندما أنتهيت من الدراسة عام ١٩٩٥، كان هناك فقط ٢٠ أسداً في كل الشمال الغربي -- في منطقتنا. |
Mas disseram-me que havia apenas dois homens. | Open Subtitles | لكنهم قالوا لي أنه كان هناك فقط رجلان |
"E portanto, havia apenas uma só hipótese." | Open Subtitles | .ولذا، كان هناك فقط يسار عابر واحد. |
Disseste... que havia apenas uma pessoa no mundo capaz de surpreender-te. | Open Subtitles | قُلتَ... كان هناك فقط شخصُ واحد في العالم الذي يُمْكِنُ أَنْ يُفاجئَك. |
No Zimbábue, por exemplo, havia apenas cerca de uma dúzia de psiquiatras, sendo que a maioria morava e trabalhava na cidade de Harare, deixando que apenas alguns atendessem às necessidades de cuidados de saúde mental de nove milhões de pessoas morando no campo. | TED | ففي زمبابوي، على سبيل المثال، كان هناك فقط حوالي عشرات الأطباء النفسيين، معظمهم يعيشون ويعملون في مدينة هراري، تاركين فقط القليل لتلبية احتياجات الرعاية الصحية النفسية لـ 9 مليون من السكان الذين يعيشون في الريف. |
O que descobri nos Registos Centrais foi que nos últimos dez anos Só houve... quatro assassinos a soldo em França. | Open Subtitles | كل ما وجدتة في السجلات المركزية هل كان ذلك في العشر السنوات الماضية لقد كان هناك فقط اربعة قتلة محترفين في فرنسا. |
Só houve um: O meu marido. | Open Subtitles | كان هناك فقط واحد: |
Odeio dizer isto, mas o Ryan só lá estava por tua causa. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، لكن (رايان) كان هناك فقط لأجلكِ. |