Ouve, acho que Devíamos ter esperado pela limusina. | Open Subtitles | ان هذا يحعلنى عصبى كان يجب علينا ان ننتظر الليموزين. |
Devíamos ter ficado naquele planeta mais tempo. Era a oportunidade perfeita para estudar a cultura Minóica. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نبقى أطول في الكوكب كانت الفرصة مثالية لدراسة ثقافة المينون |
Devíamos ter feito o que era suposto ser feito. | Open Subtitles | من الواجب انا انهينا ما كان يجب علينا ان ننهيه |
Deveríamos ter percebido alguém a tirar fotos da cena do crime. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نلاحظ شخص ما ياخذ صور من مشاهد الجريمه |
Deveríamos ter terminado em quatro semanas. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان ننهيه فى خلال اربعة اسابيع. |
Já Devíamos ter feito isto há horas atrás. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان ننتهي من ذلك منذ ساعاتٍ اقل. |
- Devíamos ter permitido. | Open Subtitles | اوه , كان يجب علينا ان نتركهم يفعلون ذلك |
Devíamos ter feito isto mais vezes. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نفعل هذا اكثر |
Devíamos ter feito isto há anos atrás. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نقوم بهذا منذ سنوات |
Já Devíamos ter feito isso há muito tempo. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نفعل ذلك منذ وقت طويل |
Devíamos ter começado mais cedo! | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نبدأ ابكر |
Devíamos ter começado mais cedo! | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نبدأ ابكر |
Não Devíamos ter de fazer isto. | Open Subtitles | ما كان يجب علينا ان نفعل ذلك |
Devíamos ter trazido vinho. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نجلب النبيذ |
- Devíamos ter esperado. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان ننتظر |