Eu disse que não sabia se ele poderia confiar em si. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لا أعرف اذا كان يستطيع الثقة بك. |
ele poderia ter mandado o Big Mendelson fazer isso. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يأمر مندلسون الكبير للقيام بذلك |
Ele podia fazer qualquer coisa se se esforçasse mais. | Open Subtitles | يمكنه فعل الشيء بنفسه اذا كان يستطيع تطبيقه |
Veja se ele nos obtém o acesso ao Ministério da Ciência. | Open Subtitles | وحاولي معه إذا كان يستطيع إدخالنا للوزارة |
Se ele pudesse usar as mãos, já te tinha dito. | Open Subtitles | لو كان يستطيع استخدام يديه كان سيقول لك بنفسه. |
Preocupa-me o facto de ele conseguir manter as aparências. | Open Subtitles | أنا قلق أكثر إذا كان يستطيع أن يتصرف على ساجيته |
- Vamos ver se ele consegue curar isto. - Não, não o podes matar. | Open Subtitles | لنرى إذا كان يستطيع أن يشفي هذا لا ، لا يمكنك أن تقتليه |
E não tem certeza se ele poderia... ir ter contigo e se tu reagirias bem se te dissesse, | Open Subtitles | انه ليس متأكد ان كان يستطيع المجيء اليك . وتتجاوبي ان قال لك |
A sua mãe chamou e perguntou se ele poderia ficar a noite. | Open Subtitles | أتصل بوالدته ، وطلب منها إذا كان يستطيع البقاء ليلا |
Ele disse que ela perguntou se ele poderia revelar um filme de há 25 anos atrás. | Open Subtitles | مرت به لتسأله إن كان يستطيع تحميض فيلم عمره 25عاماً. |
Eu não sei se ele poderia ou não. Mas eu sei que ele não o fez. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يستطيع ذلك أم لا، لكني أعلم أنه لم يفعل |
Ele podia ter-me morto, mas, em vez disso, mostrou misericórdia. | Open Subtitles | كان يستطيع قتلي.. ولكن بدلاً من هذا اراني الرحمه |
Ele podia mandar enforcar-te pelo que fizeste. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يرسلك الى حبل المشنقة بسبب ما فعلت |
Durante alguns segundos então nós fugimos. Ele podia ter-nos matado. Não sei porque não o fez. | Open Subtitles | ثم هربنا، كان يستطيع قتلنا، لا أدري لمَ لم يفعل. |
Vou ver se ele nos deixa ficar numa das casas dele, para nos escondermos durante um tempo. | Open Subtitles | سأرى إن كان يستطيع ... أن يدبّر لنا مكاناً لنقيم فيه لنختفي به لفترة قصيرة |
Detesto vê-lo assim, sem saber se ele nos entende. | Open Subtitles | أنا أكره رؤيته كذلك عدم عرفة إذا كان يستطيع فهمنا |
Se ele pudesse ter-se livrado de alguém, ter-se-ia livrado de mim. | Open Subtitles | لو كان يستطيع ان يتخلص من اى شخص لتخلص منى |
Onde é que vamos encontrar essas coisas, mesmo que ele pudesse pagar? | Open Subtitles | من أين يحصل على هذه الأشياء حتى لو كان يستطيع الدفع من أجلها ؟ |
Se ele conseguir criar alguma espécie de onda de choque, então, o Colmeia poderá infectar uma significativa percentagem de seres humanos. | Open Subtitles | إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري |
Se ele conseguir matar 13 bruxas solteiras antes da meia-noite, estará livre do submundo e poderá espalhar o seu terror todos os dias. | Open Subtitles | إذاً، إن كان يستطيع قتل 13 ساحرة غير متزوجات قبل منتصف الليل فإنه سيتحرر من العالم السفلي، ليلحق الأذى بكل من يخافه كل يوم |
Liga para o Elijah, vê se ele consegue rastrear o Sr. Swaine. | Open Subtitles | أتصلوا بأليجا . لنرى أذا كان يستطيع أيجاد السيد سواين |