Quem diria que a apresentação de gatos era um caldeirão de corrupção. | Open Subtitles | من كان يعتقد أن عرض القطط سيكون بوتقة للفساد |
Quem diria que há um hospital sob a Montanha Cheyenne? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن هنالك مشفى أسفل جبل (شاينن)؟ |
Acho que ele pensou que me tornaria mais homem ou assim. | Open Subtitles | أظن أنه كان يعتقد أن ذلك سيجعلني أصبح رجلاً حقيقياً. |
Ele achava que Brahma, o Criador do mundo, tinha concebido o plano material apenas por puro capricho. | TED | فقد كان يعتقد أن براهما، خالق الكون، قد ابتكر فكرة الملذات الدنيوية على الأرض لمتعته فقط، |
Se ele pensa que o Intersect vai ser restaurado levando o Chuck em missão, é para aí que ele vai. | Open Subtitles | لو كان يعتقد أن التداخل سيستعاد عن طريق أخذ (تشاك)إلى مهمة فإنه سيذهب إلى هناك |
mas se pensar que a rapariga está morta... deixa de ser um problema. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يعتقد أن الفتاة قد ماتت، اذن هو ليس مشكلة |
Um jovem convencido de 16 anos, demasiado cheio de si próprio para reparar no que Ele pensava serem apenas um bando de miúdos ranhosos. | Open Subtitles | الفتى الصغير صاحب 16 عاماً قد أصطحبه غروره ليدفع ثمن اللامبالاة و الذي كان يعتقد أن هذا الأمر مُجرّد شغب و حسب |
"Brincadeiras à parte, da mesma forma que se pensa que o Homo ergaster é uma espécie diferente do Homo erectus... " | Open Subtitles | و لكن بعيدا عن المزاح , ..فبنفس الطريقه التي كان يعتقد أن هومو ارجاستر النوع المختلف عن هومو اريكتس |
Quem imaginaria que um aparelho de ortodoncia tornar-se-ia tão útil? | Open Subtitles | من الذي كان يعتقد أن الدعامات سوف تكون مفيدة بهذا الشكل؟ |
Quem diria que o Mikhail Gorbachev dançava tão bem? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن "ميخائيل جورباتشوف" يمكنه الرقص جيداً |
Quem diria que uma divorciada rica de Bel Air estaria no centro da operação do Dmitri Sokolov em LA? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن مطلقة ثرية من (بيل اير) ستكون مركز عمليات (ديميتري سوكولوف) في (لوس آنجلوس)؟ |
Quem diria que um catau fosse difícil de lidar. | Open Subtitles | (من كان يعتقد أن العُقدة (الرباط ستكون سهلة الحّل |
Quem diria que o Caputo tinha uma tartaruga? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن (كابوتو) لديه سلحفاة |
ele pensou que a natureza nos protegeria da sua formação. | TED | لقد كان يعتقد أن الطبيعة ستحمينا من تكوينها. |
ele pensou que foi por causa da cegueira que ele não se tinha esforçado o suficiente. | Open Subtitles | كان يعتقد أن هذا كان سببه عدم قدرته على الإبصار انه لم يحاول بما يكفي أو أنه كان بإستطاعته أن يصبح أفضل |
Ele achava que as pessoas que corriam atrás de um sonho num futuro longínquo estavam, na verdade, a fugir do seu verdadeiro destino. | Open Subtitles | كان يعتقد أن من يطارد حلماً مستقبلياً، يهرب فقط من قدره الحقيقي |
Ele achava que iria libertar as pessoas, saber de certeza que a morte não é um fim. | Open Subtitles | كان يعتقد أن الناس سيتحررون إن علموا علم اليقين أن الموت ليس النهاية. |
Se ele pensa que o Intersect vai ser restaurado levando o Chuck em missão, é para aí que ele vai. | Open Subtitles | لو كان يعتقد أن التداخل سيستعاد عن طريق أخذ (تشاك)إلى مهمة فإنه سيذهب إلى هناك |
Devia pensar que tinha mais tempo. | Open Subtitles | ظننت أنه كان يعتقد أن أمامه المزيد من الوقت |
Ele pensava que alguém que soubesse o que era uma vela tinha de ser santo. | Open Subtitles | كان يعتقد أن أى شخص يعرف ما هو الشٌراع فلابد أن يكون قديساً |
"Brincadeiras à parte, da mesma forma que se pensa que o Homo ergaster é uma espécie diferente do Homo erectus... " | Open Subtitles | - سوراس فبنفسالطريقةالتي... كان يعتقد أن "هومو إرجاستر" النوع مختلفاً عن "هومو إريكتس" |
Quem imaginaria que um ataque fracassado seria a maior vitória de Escobar? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن مداهمة فاشلة ستحقق أكبر إنتصار لـ (إسكوبار) ؟ |