ويكيبيديا

    "كا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tudo o que
        
    Não pretendo menorizar o progresso, e Tudo o que foi feito na pesquisa do cancro. TED لا أريد تصغير حجم التقدم و كا ما تم عمله في مجال أبحاث السرطان.
    Por isso não me lembrei de Tudo o que me perguntaram no tribunal em Denver. Open Subtitles لذلك لم أتذكر كا ما سألوني في منصة الشهود بدينفير
    Tudo o que o cliente disser no escritório do advogado é confidencial. Open Subtitles كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري
    Tudo o que aconteceu hoje, e tudo por aquilo que temos lutado, é mais importante para ele, do que alguma coisa, ou alguém. Open Subtitles ,كا ما يحدث اليوم كل ما كنا نحارب من أجل تحقيقه أكثر أهمية بالنسبة له من أي شيء اخر
    Tudo o que uma mãe quer saber é que criou bem o seu filho, que crescerá e será um bom homem. Open Subtitles كا ما تريد أن تعرفه الأم هو انها قد أحسنت تربية ابنها و أنه سيكبر ليصبح رجلاً صالحاً
    Tudo o que resta deste rapaz é uma mesa cheia de ossos. Open Subtitles كا ما تبقى من هذا الصبي هو طاولة مليئة بالعظام
    Devíamos ter arranjado tempo, depois de Tudo o que passaste. Open Subtitles كان علينا ان نخصص الوقت خاصة بعد كا ما عانيته
    Agora, Tudo o que nos resta fazer... é não chamar à atenção. Open Subtitles لذا كا ما سنفعله الآن أن نضرب الكلاب الخاصة بنا
    Tudo o que tens que fazer é comer, dormir e beber, e descrever os teus sonhos. Open Subtitles كا ما عليك هو أن تأكل, وتنام وتشرب وتفسر أحلامك
    - Porque tenta destruir Tudo o que o Garnett quer fazer? Open Subtitles - لماذا تحاول تدمير كا ما يحاول غارنيت فعله?
    Tudo o que temos do assassínio do Daniel Douglas. Open Subtitles كا ما جمعناه عن مقتل دانيال دوغلاس
    Tudo o que eu pude pensar foi "ele é completamente inútil". Open Subtitles و كا ما كنت أفكر به كان "إنه بلا فائدة على الإطلاق".
    Depois de Tudo o que aconteceu com a Niska, em vez de voltar para Berlim, ficou uns tempos em Folkestone. Open Subtitles إذاً، بعد كا ما حدث مع (نيسكا) بدلاً من العودة إلى (برلين) جئت للبقاء في (فولكستون) لفترة وجيزة
    Muito bom. Tudo o que precisas de fazer é acordar. Open Subtitles رائعة جداً، كا ما عليكِ فعله أن تستيقظِ
    Mas tem uma cama, é Tudo o que precisamos. Open Subtitles لكن ثمة سرير هذا كا ما نحتاجه
    O vosso departamento está a fazer Tudo o que pode. Open Subtitles قسمك يفعل كا ما يستطيع
    E é Tudo o que sei. A sério. Open Subtitles أقسم، هذا كا ما أعرف
    Tudo o que sinto é tristeza. Open Subtitles كا ما أشعر به هو حزن شديد
    Todo o dia, quando Tudo o que eu queria era que me amasses. Open Subtitles كل اليوم! كا ما أردته من هو أن تحبني.
    Tudo o que vi foi o nosso bebé. Open Subtitles كا ما رأيته هو طفلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد