Não pretendo menorizar o progresso, e Tudo o que foi feito na pesquisa do cancro. | TED | لا أريد تصغير حجم التقدم و كا ما تم عمله في مجال أبحاث السرطان. |
Por isso não me lembrei de Tudo o que me perguntaram no tribunal em Denver. | Open Subtitles | لذلك لم أتذكر كا ما سألوني في منصة الشهود بدينفير |
Tudo o que o cliente disser no escritório do advogado é confidencial. | Open Subtitles | كا ما يقوله الزبون في مكتب المحامي هو سري |
Tudo o que aconteceu hoje, e tudo por aquilo que temos lutado, é mais importante para ele, do que alguma coisa, ou alguém. | Open Subtitles | ,كا ما يحدث اليوم كل ما كنا نحارب من أجل تحقيقه أكثر أهمية بالنسبة له من أي شيء اخر |
Tudo o que uma mãe quer saber é que criou bem o seu filho, que crescerá e será um bom homem. | Open Subtitles | كا ما تريد أن تعرفه الأم هو انها قد أحسنت تربية ابنها و أنه سيكبر ليصبح رجلاً صالحاً |
Tudo o que resta deste rapaz é uma mesa cheia de ossos. | Open Subtitles | كا ما تبقى من هذا الصبي هو طاولة مليئة بالعظام |
Devíamos ter arranjado tempo, depois de Tudo o que passaste. | Open Subtitles | كان علينا ان نخصص الوقت خاصة بعد كا ما عانيته |
Agora, Tudo o que nos resta fazer... é não chamar à atenção. | Open Subtitles | لذا كا ما سنفعله الآن أن نضرب الكلاب الخاصة بنا |
Tudo o que tens que fazer é comer, dormir e beber, e descrever os teus sonhos. | Open Subtitles | كا ما عليك هو أن تأكل, وتنام وتشرب وتفسر أحلامك |
- Porque tenta destruir Tudo o que o Garnett quer fazer? | Open Subtitles | - لماذا تحاول تدمير كا ما يحاول غارنيت فعله? |
Tudo o que temos do assassínio do Daniel Douglas. | Open Subtitles | كا ما جمعناه عن مقتل دانيال دوغلاس |
Tudo o que eu pude pensar foi "ele é completamente inútil". | Open Subtitles | و كا ما كنت أفكر به كان "إنه بلا فائدة على الإطلاق". |
Depois de Tudo o que aconteceu com a Niska, em vez de voltar para Berlim, ficou uns tempos em Folkestone. | Open Subtitles | إذاً، بعد كا ما حدث مع (نيسكا) بدلاً من العودة إلى (برلين) جئت للبقاء في (فولكستون) لفترة وجيزة |
Muito bom. Tudo o que precisas de fazer é acordar. | Open Subtitles | رائعة جداً، كا ما عليكِ فعله أن تستيقظِ |
Mas tem uma cama, é Tudo o que precisamos. | Open Subtitles | لكن ثمة سرير هذا كا ما نحتاجه |
O vosso departamento está a fazer Tudo o que pode. | Open Subtitles | قسمك يفعل كا ما يستطيع |
E é Tudo o que sei. A sério. | Open Subtitles | أقسم، هذا كا ما أعرف |
Tudo o que sinto é tristeza. | Open Subtitles | كا ما أشعر به هو حزن شديد |
Todo o dia, quando Tudo o que eu queria era que me amasses. | Open Subtitles | كل اليوم! كا ما أردته من هو أن تحبني. |
Tudo o que vi foi o nosso bebé. | Open Subtitles | كا ما رأيته هو طفلنا |