Preciso de instrumentos para operar. Água quente, enxofre e ligaduras limpas. | Open Subtitles | سَوف أَحتاجُ أدواتَ الجرّاحِ الماء الساخن ، كبريت وحشوة نظيفة |
Aquelas cores bonitas são pedra fundida, enxofre, vulcões, libertando cinzas e enxofre em brasa para o céu com centenas de quilómetros. | Open Subtitles | هذه الألوان الجميلة عبارة عن صخور منصهره و كبريت و براكين رماد وكبريت حارق وساخن مقذوف لإرتفاع مئات الكليومترات |
Eu tinha enxofre num ouvido. | Open Subtitles | لابد أن علبة كبريت أنحشرت داخل أذني أو شيء ما |
Não, sinto muito, menina. Não tenho fósforos. Não fumo há anos. | Open Subtitles | لا أسف يا آنسه لا أحمل كبريت لا أدخن منذ سنوات |
És capaz de fazer uma fogueira sem um fósforo. Ou de apanhar um peixe sem anzol. | Open Subtitles | يمكنك أشعال النار بدون كبريت وصيد السمك بدون كلاب |
Pede-lhe lume. | Open Subtitles | اطلبي منه كبريت ؟ |
Há um acidente. Temos duas opções: ou morremos ou vamos receber o sulfeto de hidrogénio e, digamos, salvamos 75% do cérebro. | TED | أنتم في حادث. لديكم خياران: ستموتون أو ستأخذون كبريت الهيدروجين و لنقل إن 75 بالمائة منكم لم تتضرر أدمغتهم. |
Potássio, enxofre, e açúcar. Açúcar. | Open Subtitles | بوتاسيوم ، كبريت ، وسكّر طبيعي سُكرّ ، سُكّر |
Se não soubesse que é disparate, diria que é enxofre. | Open Subtitles | ، لو لم أكن أعرف أفضل لكنت أقول أنه كبريت |
Por acaso não te cheirou a enxofre, não? | Open Subtitles | ألم يسبق لك أن شممت رائحة كبريت بالمصادفة ؟ |
Talvez alguém o tenha encharcado em enxofre para disfarçar o mau cheiro do cadáver. | Open Subtitles | مهلاً ,ربما قام أحدهم بنقعه بمحلول كبريت ليتخلص من رائحة الجثة النتنة |
- Mas notou alguma coisa estranha, por exemplo, não sei, fumo preto, enxofre? | Open Subtitles | لكن ألم تلاحظي أمراً غريباً ؟ تعلمين , مثل , لا أدري دخان أسود أو كبريت ؟ |
Nada de FEM, enxofre ou sacos de feitiços. | Open Subtitles | لا وجود لتذبذب مغناطيسي أو كبريت أو أكياس شعوذة |
O mesmo perfil de vítimas, o mesmo método, enxofre na cena do crime. | Open Subtitles | نفس التشوهات ونفس المواصفات ويوجد كبريت بمسرح الجريمة افترضنا أنه هو |
Encontrei nitrato de potássio, carbono, enxofre, bário e cobre nas feridas e no torso. | Open Subtitles | وجدتُ ، بوتاسيوم ، نيترات ، كربون كبريت ، باريوم ، ونحاس كلاهما في الجروح والإنسان |
Quinze pacotes de massa, três caixas de fósforos, sete maços de Farvardin, oito maços de Montana. | Open Subtitles | عشر من علب الباستا أربع علب كبريت سبع علب سجائر هارفردين ثمان علب سجائر مونتانا |
cortador de unhas, lápis, canetas, alfinetes, grampos, o seu colar, fósforos, isqueiros, cintos, fivelas... brincos, prendedores de cabelo, óculos, atacadores, clips, relógios, clips de dinheiro, canivetes... comida, bebidas, chaves, telemóvel... | Open Subtitles | مقص الأظافر قلم رصاص, قلم حبر, وغيرها وغيرها أعواد كبريت, ولاعة, خاتم, أقراط ساعة يدوية، محفظة |
Mas nada de fósforos, isqueiro, nenhum fogo... | Open Subtitles | تستطيع التجول بحرية كاملة في المنزل, لكن, بلا عيدان كبريت. |
Se ele roubou um fósforo, quero ficar a saber. | Open Subtitles | لو سرق عود كبريت اريد ان اعرف به |
Tenho na minha mão o fósforo... que decide se dois insectos vivem ou morrem esta noite. | Open Subtitles | انا أمسك بيدي عود كبريت انها لعبة خطيرة قد تؤدي للموت |
Jesus. Se te desse um fósforo, teria jantar e aquecimento ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لو رميت عليك عود كبريت سيصبح عندي الغداء والتدفئة فى الوقت نفسه |
Com licença, tem lume? | Open Subtitles | المعذرة, هل معك كبريت ؟ |
ao longo dos últimos 500 milhões de anos. São os micróbios que, graças ao seu metabolismo, produzem sulfeto de hidrogénio, em grandes quantidades. | TED | هناك ميكروبات تقوم عبر عملية استقلابها بإنتاج كبريت الهيدروجين، وتنتج ذلك بكميات كبيرة. |