Lindo menino. Ele é um pouco frágil, mas vai crescer e ser grande e forte, como o pai dele, não é? | Open Subtitles | أحسنت، إنه ضعيف قليلاً لكنه سيكبر ليصبح كبيراً وقوياً مثل والده، صحيح ؟ |
É por causa de não te ter dado a comer espargos, fazer-te forte, grande e forte? | Open Subtitles | لأني لم أعطيك الخضروات التي تجعلك كبيراً وقوياً ؟ |
E grande e forte vai estar, o homem que eu amo. | Open Subtitles | # وسيكون كبيراً وقوياً # # الرجل الذي أحبّ # |
Agora, preciso de cinco negros, 5 cêntimos por dia, não mostrem as vossas caras a menos que sejam grandes e fortes! | Open Subtitles | والآن أحتاج إلى خمسة رجال سود لقاء خمسة بنسات في اليوم لاتظهر وجهك مالم تكن كبيراً وقوياً |
Não se pode ser forte e estar a morrer ao mesmo tempo, isso não é ser forte, é fraco, isso é muito fraco porque parecemos grandes e fortes no exterior, ya, grande homem, não, mas o teu coração está chorar por ajuda. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون قوياً وأن تموت مِن الداخل، هذا ليس بقوي، هذا ضعيف، هذا ضعيف بحق لأنك تبدو كبيراً وقوياً مِن الخارج، |
Sabes como o Popeye fica grande e forte quando come espinafres? | Open Subtitles | أتعلمين كيف (باباي) يكون كبيراً وقوياً حينما يتناول السبانخ ؟ |
- Só vou ficar grande e forte. | Open Subtitles | -أنا أريد أن أصبح كبيراً وقوياً |
grande e forte. | Open Subtitles | كبيراً وقوياً يخرج |
É o que faz dele grande e forte. | Open Subtitles | فهذا ما يجعله كبيراً وقوياً. |