"كبيراً وقوياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grande e forte
        
    • grandes e fortes
        
    Lindo menino. Ele é um pouco frágil, mas vai crescer e ser grande e forte, como o pai dele, não é? Open Subtitles أحسنت، إنه ضعيف قليلاً لكنه سيكبر ليصبح كبيراً وقوياً مثل والده، صحيح ؟
    É por causa de não te ter dado a comer espargos, fazer-te forte, grande e forte? Open Subtitles لأني لم أعطيك الخضروات التي تجعلك كبيراً وقوياً ؟
    E grande e forte vai estar, o homem que eu amo. Open Subtitles # وسيكون كبيراً وقوياً # # الرجل الذي أحبّ #
    Agora, preciso de cinco negros, 5 cêntimos por dia, não mostrem as vossas caras a menos que sejam grandes e fortes! Open Subtitles والآن أحتاج إلى خمسة رجال سود لقاء خمسة بنسات في اليوم لاتظهر وجهك مالم تكن كبيراً وقوياً
    Não se pode ser forte e estar a morrer ao mesmo tempo, isso não é ser forte, é fraco, isso é muito fraco porque parecemos grandes e fortes no exterior, ya, grande homem, não, mas o teu coração está chorar por ajuda. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون قوياً وأن تموت مِن الداخل، هذا ليس بقوي، هذا ضعيف، هذا ضعيف بحق لأنك تبدو كبيراً وقوياً مِن الخارج،
    Sabes como o Popeye fica grande e forte quando come espinafres? Open Subtitles أتعلمين كيف (باباي) يكون كبيراً وقوياً حينما يتناول السبانخ ؟
    - Só vou ficar grande e forte. Open Subtitles -أنا أريد أن أصبح كبيراً وقوياً
    grande e forte. Open Subtitles كبيراً وقوياً يخرج
    É o que faz dele grande e forte. Open Subtitles فهذا ما يجعله كبيراً وقوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more