| Pareceu que tiveste inveja da mãe, então, escrevi uma música para ti. | Open Subtitles | بدوت غيوراً من الاغنية التي كتبتُها لاُمي لذا كتبتُ أغنية لك |
| Estes são seis relatórios que escrevi para a NSA, e seis acções encobertas com base nesses relatórios. | Open Subtitles | تلك ستّة تقارير كتبتُها لوكالةِ الأمن القوميّ، وستّة إجراءات سرّيّة مبنيّة على هذه التّقارير. |
| Consigo dizer-te com certeza que isso é uma série de números e letras que escrevi há uns tempos. | Open Subtitles | استطيع ان اجزم بإن هذا سلسلة ارقام وحروف كتبتُها ذات مره |
| Mas escrevi-o sob efeito do NZT, por isso, assim que me deres a pílula... | Open Subtitles | ولكنى كتبتُها عندما كنتُ تحت تأثير ال(ن.ز.ت) حالما تعُطني الحبةَ |
| - Eu escrevi-o no quadro. | Open Subtitles | أنا كتبتُها على اللوحة. |
| Tens cartas que eu escrevi para o meu namorado da faculdade? | Open Subtitles | لديك رسائل كتبتُها لصديقي بالكلية؟ |
| Uma entrega especial. escrevi na agenda. | Open Subtitles | تسليم خاص لقد كتبتُها في اليوميات |
| escrevi isso há uma semana. | Open Subtitles | كتبتُها قبل اسبوع |