Então apeguei-me àquela faixa como a que escrevemos juntos. | Open Subtitles | ما زلتُ مغرمة بذاك الألبوم الذي كتبناه سويًا |
A Google não se apercebeu disso na altura, e nós referimos isso no artigo científico que escrevemos. | TED | الآن بالطبع، غوغل لم يلاحظ ذلك آنذاك، وبالتالي أبلغنا عن ذلك في المقال العلمي الذي كتبناه. |
Se tivéssemos de nos responsabilizar pelo que escrevemos há milhões de anos, o que seria de nós, minha querida...? | Open Subtitles | إذا كنا سنحاسب على كل شيء كتبناه منذ الملايين من السنين كيف كنا لنصبح؟ |
Parece aquele poema que escrevemos na escola, o poema "Tudo sobre mim". | Open Subtitles | هذا يشبه ذاك الشعر الذي كتبناه فى المدرسة شعر كل شيء عني |
Quando penso no problema que nos metemos, ao mutilar as vítimas para esconder os sinais, aquelas cartas absurdas que escrevemos à imprensa. | Open Subtitles | عندما أفكّر بالمشقّة التي واجهناها... في تشويه الضحايا لإخفاء الآثار و الرسائل السخيفة التي كتبناه للصحافة |
Queres saber se acredito numa parvoíce que escrevemos, aos 20 anos, sob o efeito dos cogumelos? | Open Subtitles | أتعني هل أنا مؤمن بشيء كتبناه على سبيل المزاح... حين كان عمرنا 20 عاماً وكنا تحت تأثير فطر الهلوسة؟ |
Nós escrevemos isto semana passada. | Open Subtitles | كتبناه الأسبوع الماضي |
E tu cantas o que escrevemos. | Open Subtitles | وانت تغني ما نحن كتبناه |
Porque os escrevemos dessa maneira. | Open Subtitles | لأننا كتبناه بهذه الطريقة لهذا السبب . |
O que é que escrevemos mesmo? | Open Subtitles | يا إلهي ذكّرني بما كتبناه |
Foi por isso que escrevemos tudo. | Open Subtitles | لهذا السبب كتبناه |
Alterou tudo o que escrevemos. | Open Subtitles | لقد غيّرت كل ما كتبناه |
- O que é que escrevemos? | Open Subtitles | -ما الذي كتبناه ؟ |